Lucas & The Woods - FRIENDZONE - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lucas & The Woods - FRIENDZONE




FRIENDZONE
FRIENDZONE
Prefiero perderte
I'd rather lose you
A sentir que te comparto
Than feel like I'm sharing you
Cuando se pasen las horas
When the hours pass
Y no te encuentre en el cuarto
And I can't find you in the room
Además tal vez deba confesarte
And maybe I should confess
Que ya no me duele tanto
That I don't hurt as much anymore
Creo que ya fue demasiado
I think it's been too much
Siento que este mundo ya no gira solo
I feel like this world doesn't revolve around only
Ahora cada vez que te vas
Now every time you leave
Ya no me duele así, ya no me duele tanto
It doesn't hurt like that anymore, it doesn't hurt that much
Porque poco a poco aprendí
Because little by little I learned
A no quererte así, a no quererte tanto
Not to love you like that, not to love you that much
Si esto es amor (no lo quiero más)
If this is love (I don't want it anymore)
Me diste la mitad
You gave me half
(Solo la mitad)
(Only half)
Ahora cada vez que te vas
Now every time you leave
Ya no me duele así ya no me duele tanto
It doesn't hurt like that anymore, it doesn't hurt that much
Prefiero olvidarte
I'd rather forget you
A esperar otro rechazo
Than wait for another rejection
Aunque el cuerpo me lo pida
Even if my body asks for it
Y no te sienta en mis brazos
And I don't feel you in my arms
Solo fue
It was just
Un amor sacrificado
A sacrificial love
Entendí que hay silencios
I understood that there are silences
Que son para ser escuchados
That are meant to be heard
Ahora cada vez que te vas
Now every time you leave
Ya no me duele así, ya no me duele tanto
It doesn't hurt like that anymore, it doesn't hurt that much
Porque poco a poco aprendí
Because little by little I learned
A no quererte así, a no quererte tanto
Not to love you like that, not to love you that much
Si esto es amor (no lo quiero más)
If this is love (I don't want it anymore)
Me diste la mitad
You gave me half
(Solo la mitad)
(Only half)
Ahora cada vez que te vas
Now every time you leave
Ya no me duele así
It doesn't hurt like that
Ya no me duele tanto
It doesn't hurt that much
Sos vos, pensando en la nada
It's you, thinking about nothing
Mientras presiento que algo va a pasar
While I have a feeling that something is going to happen
Soy yo, hilando una trama
It's me, spinning a plot
Cuando ya estamos para confesar
When we're about to confess
Hoy es o nunca lo será
Today is the day or it won't be
Cuando todo siga igual
When everything remains the same
Ahora cada vez que te vas
Now every time you leave
Ya no me duele así, ya no me duele tanto
It doesn't hurt like that anymore, it doesn't hurt that much
Porque poco a poco aprendí
Because little by little I learned
A no quererte así, a no quererte tanto
Not to love you like that, not to love you that much
Si esto es amor (no lo quiero más)
If this is love (I don't want it anymore)
Me diste la mitad
You gave me half
(Solo la mitad)
(Only half)
Ahora cada vez que te vas
Now every time you leave
Ya no me duele así
It doesn't hurt like that
Ya no me duele tanto
It doesn't hurt that much
Si esto es amor (no lo quiero más)
If this is love (I don't want it anymore)
Me diste la mitad
You gave me half
(Solo la mitad)
(Only half)





Авторы: Mateo Rodo, Nicolas Andres Sedano, Lucas Erwin Arancibia, Guillermo Nicolas Sarmiento, Andres David Schneir


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.