Lucas & The Woods - Los Subtítulos - перевод текста песни на немецкий

Los Subtítulos - Lucas & The Woodsперевод на немецкий




Los Subtítulos
Die Untertitel
Quiero que me digas la verdad
Ich will, dass du mir die Wahrheit sagst
No actúes como si fuera
Tu nicht so, als wäre ich
Un perfecto desconocido
Ein völlig Fremder
Quiero que mi vida sea más
Ich will, dass mein Leben mehr ist
Que un par de viejos errores
Als ein paar alte Fehler
Y algunos besos prohibidos
Und einige verbotene Küsse
Ya que no encontré la fórmula
Ich weiß schon, dass ich die Formel nicht gefunden habe
Para poder entenderte
Um dich verstehen zu können
Y que te quedes conmigo
Und damit du bei mir bleibst
Así como llegué a este mundo
So wie ich auf diese Welt kam
Del polvo de las estrellas
Aus dem Staub der Sterne
Al polvo del precipicio, muero
Zum Staub des Abgrunds, ich sterbe
Ya no pienso en otra cosa
Ich denke an nichts anderes mehr
Solo sigo el juego
Ich spiele nur das Spiel mit
Los subtítulos de este amor
Die Untertitel dieser Liebe
No los entiendo
Ich verstehe sie nicht
Cuando dijo de encontrarnos
Als sie sagte, wir sollen uns treffen
Fue por otra cosa
War es wegen etwas anderem
Y si la trama sale mal
Und wenn die Handlung schiefgeht
Son los subtítulos de este amor
Sind es die Untertitel dieser Liebe
Que se agotan
Die sich erschöpfen
Me sirve, me sirve o ya no me sirve más
Es nützt mir, es nützt mir oder es nützt mir nicht mehr
Quiero que me digas la verdad
Ich will, dass du mir die Wahrheit sagst
No actúes como si fuera
Tu nicht so, als wäre ich
Un perfecto desconocido
Ein völlig Fremder
No quiero alguien que me venda
Ich will niemanden, der mir verkauft
Un par de nuevos errores
Ein paar neue Fehler
Y nuevos besos prohibidos
Und neue verbotene Küsse
Así como llegue a este mundo
So wie ich auf diese Welt kam
Del polvo de las estrellas
Aus dem Staub der Sterne
Al polvo del precipicio, me hundo
Zum Staub des Abgrunds, ich versinke
Ya no pienso en otra cosa
Ich denke an nichts anderes mehr
Solo sigo el juego
Ich spiele nur das Spiel mit
Los subtítulos de este amor
Die Untertitel dieser Liebe
No los entiendo
Ich verstehe sie nicht
Cuando dijo de encontrarnos
Als sie sagte, wir sollen uns treffen
Fue por otra cosa
War es wegen etwas anderem
Y si la trama sale mal
Und wenn die Handlung schiefgeht
Son los subtítulos de este amor
Sind es die Untertitel dieser Liebe
Que se agotan
Die sich erschöpfen
Me sirve, me sirve o ya no me sirve más
Es nützt mir, es nützt mir oder es nützt mir nicht mehr
Me sirve, me sirve o ya no me sirve más
Es nützt mir, es nützt mir oder es nützt mir nicht mehr





Авторы: Lucas Erwin Arancibia, Guillermo Nicolas Sarmiento, Andres David Schneir, Nicolas Andres Sedano, Mateo Rodo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.