Текст и перевод песни Lucas & The Woods - Vampiro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sigo
corriendo
en
la
oscuridad
Я
продолжаю
бежать
в
темноте,
Soy
tan
liviano
cuando
te
alejas
Становлюсь
таким
лёгким,
когда
ты
уходишь.
Tic
Tac
No
creo
en
el
tiempo
Тик-так,
я
не
верю
во
время,
Hoy
no
amanece
y
eso
ya
es
normal
Сегодня
рассвет
не
наступит,
и
это
уже
стало
нормой.
Esa
oscuridad
yo
la
sé
apreciar
Эту
темноту
я
ценю,
Una
luna
más
que
no
siente
nada
Ещё
одна
луна,
которая
ничего
не
чувствует.
Solo
me
muevo
cuando
no
me
ves
Я
двигаюсь
только
тогда,
когда
ты
меня
не
видишь,
Solo
me
muevo
cuando
no
me
ves
Я
двигаюсь
только
тогда,
когда
ты
меня
не
видишь.
Sigo
bailando
en
la
eternidad
Я
продолжаю
танцевать
в
вечности,
Cerras
los
ojos
pero
no
escapas
Ты
закрываешь
глаза,
но
тебе
не
убежать.
Esa
soledad
yo
la
supe
amar
Это
одиночество
я
полюбил,
Otra
luna
más
y
ya
no
siento
nada
Еще
одна
луна,
и
я
уже
ничего
не
чувствую.
Solo
me
muevo
cuando
no
me
ves
Я
двигаюсь
только
тогда,
когда
ты
меня
не
видишь,
Solo
me
muevo
cuando
no
me
ves
Я
двигаюсь
только
тогда,
когда
ты
меня
не
видишь,
Solo
me
muevo
cuando
no
hay
nadie
Я
двигаюсь
только
тогда,
когда
никого
нет
рядом,
Solo
me
enciendo
cuando
no
me
ves
Я
оживаю
только
тогда,
когда
ты
меня
не
видишь.
Una
alma
vieja
que
no
sabe
amar
Старая
душа,
которая
не
умеет
любить,
Un
mar
de
penas
que
vienen
y
van
Море
печалей,
которые
приходят
и
уходят.
No
es
hoy,
tampoco
pasará
Не
сегодня,
и
не
случится,
Que
algo
cambie,
jamás
en
esta
oscuridad
Чтобы
что-то
изменилось,
никогда
в
этой
темноте.
Así
es
el
peso
de
ser
inmortal
Такова
цена
бессмертия,
(Así
es
el
peso
de
ser
inmortal)
(Такова
цена
бессмертия.)
Solo
me
muevo
cuando
no
me
ves
Я
двигаюсь
только
тогда,
когда
ты
меня
не
видишь,
Solo
me
muevo
cuando
no
me
ves
Я
двигаюсь
только
тогда,
когда
ты
меня
не
видишь,
Solo
me
muevo
cuando
no
hay
nadie
Я
двигаюсь
только
тогда,
когда
никого
нет
рядом,
Solo
me
enciendo
cuando
no
me
ves
Я
оживаю
только
тогда,
когда
ты
меня
не
видишь.
No
es
hoy,
tampoco
pasará
Не
сегодня,
и
не
случится,
Que
algo
cambie
Чтобы
что-то
изменилось,
Jamás
en
esta
oscuridad
Никогда
в
этой
темноте.
Así
es
el
peso
de
ser
inmortal
Такова
цена
бессмертия.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucas Erwin Arancibia, Guillermo Nicolas Sarmiento, Andres David Schneir, Nicolas Andres Sedano, Mateo Rodo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.