Lucas e Orelha - Eu Choro - перевод текста песни на немецкий

Eu Choro - Lucas e Orelhaперевод на немецкий




Eu Choro
Ich Weine
Eu choro com saudades de você
Ich weine vor Sehnsucht nach dir
Nosso quarto está do jeito que você deixou
Unser Zimmer ist noch so, wie du es verlassen hast
Nossas fotos sobre a cama
Unsere Fotos auf dem Bett
No lençol sinto seu cheiro
Im Laken rieche ich deinen Duft
Sua imagem na varanda
Dein Bild auf dem Balkon
confunde o meu desejo
Verwirrt nur mein Verlangen
Mas não perco a esperança
Aber ich verliere die Hoffnung nicht
Pois quem ama quer voltar
Denn wer liebt, will zurückkehren
Quando o coração balança
Wenn das Herz schwankt
Não pra segurar
Kann man es nicht halten
Você chega assim
Du kommst so an
Feito uma criança triste a chorar
Wie ein trauriges Kind, das weint
Me pedindo colo, louca para ficar
Bittest mich um Trost, verrückt danach zu bleiben
Aqui, a sós
Hier, allein
No nosso mundo e eu
In unserer Welt und ich
De braços abertos sou seu redentor
Mit offenen Armen bin ich dein Erlöser
De olhos fechados pra fazer amor
Mit geschlossenen Augen, um Liebe zu machen
Aqui, a sós
Hier, allein
E outra vez eu choro
Und wieder weine ich
Com saudade de você
Vor Sehnsucht nach dir
Nosso quarto está do jeito que você deixou
Unser Zimmer ist noch so, wie du es verlassen hast
Nossas fotos sobre a cama
Unsere Fotos auf dem Bett
No lençol sinto seu cheiro
Im Laken rieche ich deinen Duft
Sua imagem na varanda
Dein Bild auf dem Balkon
confunde o meu desejo
Verwirrt nur mein Verlangen
Mas não perco a esperança
Aber ich verliere die Hoffnung nicht
Pois quem ama quer
Denn wer liebt, will
Quer sim voltar
Will ja zurückkehren
Quando o coração balança
Wenn das Herz schwankt
Não pra segurar
Kann man es nicht halten
Você chega assim
Du kommst so an
Feito uma criança triste a chorar
Wie ein trauriges Kind, das weint
Me pedindo colo, louca para ficar
Bittest mich um Trost, verrückt danach zu bleiben
Aqui, a sós
Hier, allein
No nosso mundo e eu
In unserer Welt und ich
De braços abertos sou seu redentor (sou teu redentor)
Mit offenen Armen bin ich dein Erlöser (bin dein Erlöser)
De olhos fechados pra fazer amor (amor)
Mit geschlossenen Augen, um Liebe zu machen (Liebe)
Aqui, a sós (Aqui, a sós)
Hier, allein (Hier, allein)
E outra vez eu choro
Und wieder weine ich
Você chega assim
Du kommst so an
Feito uma criança triste a chorar
Wie ein trauriges Kind, das weint
Me pedindo colo, louca para ficar
Bittest mich um Trost, verrückt danach zu bleiben
Aqui, a sós
Hier, allein
No nosso mundo e eu
In unserer Welt und ich
De braços abertos sou seu redentor
Mit offenen Armen bin ich dein Erlöser
De olhos fechados pra fazer amor
Mit geschlossenen Augen, um Liebe zu machen
Aqui, a sós
Hier, allein
E outra vez eu choro
Und wieder weine ich





Авторы: Alex Theodoro Ferreira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.