Lucas e Orelha - Não Tem Perdão - перевод текста песни на немецкий

Não Tem Perdão - Lucas e Orelhaперевод на немецкий




Não Tem Perdão
Es gibt keine Vergebung
Choro toda vez que entro em nosso quarto
Ich weine jedes Mal, wenn ich unser Zimmer betrete
Toda a vez que olho no espelho
Jedes Mal, wenn ich in den Spiegel schaue
Toda a vez que vejo o seu retrato
Jedes Mal, wenn ich dein Bild sehe
Eu não legal
Mir geht es nicht gut
Não vai ser fácil de recuperar
Es wird nicht leicht sein, mich zu erholen
Vontade de viver, sem astral
Lebenslust, ich bin niedergeschlagen
Por falta de você
Weil du fehlst
Pior que nada que eu faça vai mudar
Schlimmer noch, nichts, was ich tue, wird ändern
Sua decisão de separação
Deine Entscheidung zur Trennung
Eu reconheço os seus motivos
Ich erkenne deine Gründe an
coberta de razão
Du hast vollkommen recht
Pra você caso de traição
Für dich, im Falle von Untreue,
Não tem perdão
gibt es keine Vergebung
Sei que é tarde pra me arrepender
Ich weiß, es ist zu spät, um es zu bereuen
Inconseqüente, fraco eu traí você
Unüberlegt, schwach, ich habe dich betrogen
Sabemos bem quem vai sofrer
Wir wissen gut, wer leiden wird
Hoje Deus sabe a minha dor
Heute weiß nur Gott meinen Schmerz
Eu tive que perder pra dar valor
Ich musste verlieren, um Wert zu schätzen
Não serei o mesmo sem o teu amor
Ich werde nicht derselbe sein ohne deine Liebe
Amor, amor
Liebe, Liebe
Choro toda vez que entro em nosso quarto
Ich weine jedes Mal, wenn ich unser Zimmer betrete
Toda a vez que olho no espelho
Jedes Mal, wenn ich in den Spiegel schaue
Toda a vez que vejo o seu retrato
Jedes Mal, wenn ich dein Bild sehe
Eu não legal
Mir geht es nicht gut
Não vai ser fácil de recuperar
Es wird nicht leicht sein, mich zu erholen
Vontade de viver, sem astral
Lebenslust, ich bin niedergeschlagen
Por falta de você
Weil du fehlst
Pior que nada que eu faça vai mudar
Schlimmer noch, nichts, was ich tue, wird ändern
Sua decisão de separação
Deine Entscheidung zur Trennung
Eu reconheço os seus motivos
Ich erkenne deine Gründe an
coberta de razão
Du hast vollkommen recht
Pra você caso de traição
Für dich, im Falle von Untreue,
Não tem perdão
gibt es keine Vergebung
Sei que é tarde pra me arrepender
Ich weiß, es ist zu spät, um es zu bereuen
Inconseqüente, fraco eu traí você (eu traí você)
Unüberlegt, schwach, ich habe dich betrogen (ich habe dich betrogen)
Sabemos bem quem vai sofrer
Wir wissen gut, wer leiden wird
E hoje Deus sabe a minha dor
Und heute weiß nur Gott meinen Schmerz
Eu tive que perder pra dar valor
Ich musste verlieren, um Wert zu schätzen
Não serei o mesmo sem o teu amor
Ich werde nicht derselbe sein ohne deine Liebe
Amor, amor
Liebe, Liebe





Авторы: Sergio Jr., Valtinho Jota


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.