Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Want It All
Ich will alles
I'm
holding
on
to
Ich
halte
fest
an
dem,
What
I
thought
you
promised
me
was
du
mir,
wie
ich
dachte,
versprochen
hast.
Said
you'd
never
leave
me
Sagtest,
du
würdest
mich
niemals
verlassen.
I
put
up
a
wall,
stumble
and
fall
but
honestly
Ich
baue
eine
Mauer
auf,
stolpere
und
falle,
aber
ehrlich
gesagt,
I
want
you
to
need
me
ich
will,
dass
du
mich
brauchst.
I
know
it
ain't
hopeless,
I
ain't
hopeless
Ich
weiß,
es
ist
nicht
hoffnungslos,
ich
bin
nicht
hoffnungslos,
I'm
just
lost
sometimes
ich
bin
nur
manchmal
verloren.
No,
I
won't
hope
less,
I
won't
hope
less
Nein,
ich
werde
nicht
weniger
hoffen,
ich
werde
nicht
weniger
hoffen,
So
I
think
you
should
know
also
denke
ich,
du
solltest
es
wissen.
I
think
you
should
know
Ich
denke,
du
solltest
es
wissen.
I'll
tell
you
what's
on
my
mind
Ich
werde
dir
sagen,
was
mir
durch
den
Kopf
geht,
On
my
mind
mir
durch
den
Kopf
geht.
I
want
it
all
Ich
will
alles.
I
want
it
all
and
nothing
less
Ich
will
alles
und
nichts
weniger.
Give
me
your
crazy,
stupid
love
until
the
end
Gib
mir
deine
verrückte,
dumme
Liebe
bis
zum
Ende.
I'm
not
just
saying
Ich
sage
das
nicht
einfach
so,
I
want
something
more
than
friends,
yeah
ich
will
etwas
mehr
als
Freunde,
ja.
I
want
it
all
Ich
will
alles,
When
it's
with
you
again
wenn
es
wieder
mit
dir
ist.
I
want
you
close
Ich
will
dich
nah
bei
mir.
You
are
the
one
I
gotta
hold
Du
bist
diejenige,
die
ich
halten
muss,
All
through
the
evening
den
ganzen
Abend
lang.
When
you
come
around,
I'm
not
letting
go
Wenn
du
da
bist,
lasse
ich
nicht
los.
I
know
for
sure
Ich
weiß
es
sicher,
You're
never
leaving
du
gehst
niemals
weg.
I
know
it
ain't
hopeless,
I
ain't
hopeless
Ich
weiß,
es
ist
nicht
hoffnungslos,
ich
bin
nicht
hoffnungslos,
I'm
just
lost
sometimes
ich
bin
nur
manchmal
verloren.
No,
I
won't
hope
less,
I
won't
hope
less
Nein,
ich
werde
nicht
weniger
hoffen,
ich
werde
nicht
weniger
hoffen,
So
I
think
you
should
know
also
denke
ich,
du
solltest
es
wissen.
I
think
you
should
know
Ich
denke,
du
solltest
es
wissen.
I'll
tell
you
what's
on
my
mind
Ich
werde
dir
sagen,
was
mir
durch
den
Kopf
geht,
On
my
mind
mir
durch
den
Kopf
geht.
I
want
it
all
Ich
will
alles.
I
want
it
all
and
nothing
less
Ich
will
alles
und
nichts
weniger.
Give
me
your
crazy,
stupid
love
until
the
end
Gib
mir
deine
verrückte,
dumme
Liebe
bis
zum
Ende.
I'm
not
just
saying
Ich
sage
das
nicht
einfach
so,
I
want
something
more
than
friends,
yeah
ich
will
etwas
mehr
als
Freunde,
ja.
I
want
it
all
Ich
will
alles,
When
it's
with
you
again
wenn
es
wieder
mit
dir
ist.
I
want
it
all
Ich
will
alles,
When
it's
with
you
again
wenn
es
wieder
mit
dir
ist.
I
want
it
all
Ich
will
alles.
I
want
it
all
Ich
will
alles,
When
it's
with
you
again
wenn
es
wieder
mit
dir
ist.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.