Текст и перевод песни Lucas y Mateo - Tenerte (Acústico)
Tenerte (Acústico)
Tenerte (Acoustic)
Quisiera
tenerte
otra
vez
I
want
to
have
you
again
Y
ponerte
el
mundo
al
revés
And
turn
the
world
upside
down
for
you
Es
que
no
paro
de
pensar
en
aquella
vez
I
can't
stop
thinking
about
that
time
Cuando
tu
eras
mi
mujer
When
you
were
my
wife
Cuando
tu
eras
mi
mujer
girl
When
you
were
my
wife
girl
Cuando
tu
viniste
a
verme
When
you
came
to
see
me
Lo
que
nos
pasó
nos
fue
mala
suerte
What
happened
to
us
was
bad
luck
Quisiera
tenerte,
un
ratito
para
verte
I'd
like
to
have
you,
for
a
little
while
to
see
you
Para
que
veas
lo
que
se
siente
So
you
can
see
how
it
feels
No
tenerte
a
mi
lado
Not
having
me
by
your
side
Olvidar
to'
el
pasado
To
forget
all
about
the
past
Tú
estás
con
él,
pero
de
mi
no
has
olvidado
You're
with
him,
but
you
haven't
forgotten
about
me
Todo
lo
que
hicimos
todo
lo
que
hemos
pasado
All
that
we
did,
all
that
we've
been
through
Sabes
que
intentamos
pero
no
iba
a
ningún
lado
You
know
we
tried,
but
it
wasn't
going
anywhere
De
ti
no
me
olvidé
girl
I
haven't
forgotten
about
you
girl
Todavía
quiero
tenerte
I
still
want
to
have
you
Para
recordar
lo
que
se
siente
To
remember
how
it
feels
Tenerte
acá
a
mi
lado
To
have
you
here
by
my
side
Olvidar
el
pasado
To
forget
the
past
Sabes
que
esta
historia
todavía
no
ha
terminado
You
know
this
story
isn't
over
yet
Quisiera
tenerte
otra
vez
I
want
to
have
you
again
Y
ponerte
el
mundo
al
revés
And
turn
the
world
upside
down
for
you
Es
que
no
paro
de
pensar
en
aquella
vez
I
can't
stop
thinking
about
that
time
Cuando
tu
eras
mi
mujer
When
you
were
my
wife
Quisiera
tenerte
otra
vez
I
want
to
have
you
again
Y
ponerte
el
mundo
al
revés
And
turn
the
world
upside
down
for
you
Es
que
no
paro
de
pensar
en
aquella
vez
I
can't
stop
thinking
about
that
time
Cuando
tu
eras
mi
mujer
When
you
were
my
wife
Quisiera
tener
I'd
like
to
have
Un
ratito
para
verte
A
little
while
to
see
you
Pero
no
te
puedo
hablar
But
I
can't
talk
to
you
Vos
ya
no
me
queres
ver
mas
You
don't
want
to
see
me
anymore
Ya
no
se
como
disimular
I
don't
know
how
to
pretend
anymore
Lo
que
me
pasa
adentro
What's
going
on
inside
me
El
tiempo
pasa
lento
Time
is
passing
slowly
Siento
que
estás
cerca
pero
a
la
vez
tan
lejos
I
feel
like
you're
close
but
at
the
same
time
so
far
away
Dime
que
será
de
todos
esos
momentos
Tell
me
what
will
become
of
all
those
moments
Si
lo
repetimos
o
colgamo'
en
el
intento
If
we
repeat
it
or
hang
it
up
in
the
attempt
De
ti
no
me
olvidé
girl
I
haven't
forgotten
about
you
girl
Todavia
quiero
tenerte
I
still
want
to
have
you
Para
recordar
lo
que
se
siente
To
remember
how
it
feels
Tenerte
acá
a
mi
lado
To
have
you
here
by
my
side
Olvidar
el
pasado
To
forget
the
past
Sabes
que
esta
historia
todavía
no
ha
terminado
You
know
this
story
isn't
over
yet
Quisiera
tenerte
otra
vez
I
want
to
have
you
again
Y
ponerte
el
mundo
al
revés
And
turn
the
world
upside
down
for
you
Es
que
no
paro
de
pensar
en
aquella
vez
I
can't
stop
thinking
about
that
time
Cuando
tu
eras
mi
mujer
When
you
were
my
wife
Es
que
extraño
tus
llamadas
I
miss
your
calls
Y
las
fotos
que
me
mandabas
And
the
pictures
you
used
to
send
me
Cuando
por
tu
casa
te
buscaba
When
I
would
go
by
your
house
to
find
you
Y
me
necesitabas
And
you
needed
me
Y
yo
como
tonto
no
escuchaba
And
I,
like
an
idiot,
didn't
listen
Es
que
en
ese
momento
no
valoraba
I
didn't
appreciate
Todo
lo
que
hiciste
por
mi
la
primera
vez
Everything
you
did
for
me
the
first
time
Siempre
me
quisiste
y
no
me
dejaste
caer
You
always
loved
me
and
you
never
let
me
down
Y
yo
como
un
bobo
todo
lo
desperdicie
And
I,
like
a
fool,
wasted
it
all
Estoy
contando
los
minutos
para
volverte
a
tener
I'm
counting
the
minutes
until
I
can
have
you
again
Cuando
tu
eras
mi
mujer
girl
When
you
were
my
wife
girl
Cuando
tu
eras
mi
mujer
girl
When
you
were
my
wife
girl
Cuando
tu
eras
mi
mujer
girl.
When
you
were
my
wife
girl.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Carlos Robaina, Juan Mateo Robaina, Lucas Robaina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.