Текст и перевод песни Lucas - Veli sul on välii
Välil
must
tuntuu
et
mä
en
tunne
sua
Ollaan
Иногда
мне
кажется,
что
я
тебя
совсем
не
знаю.
Menty
ihan
eri
suuntiin
elämäs,
mut
mä
oon
silti
tässä
Я
пошел
совершенно
разными
путями
в
твоей
жизни,
но
я
все
еще
здесь.
Paperilla
sä
oot
kunnollisempi
На
бумаге
ты
гораздо
приличнее.
Mut
miks
me
ei
voitais
olla
silti
läheisii,
niinku
veljet
on
Но
почему
мы
все
еще
не
можем
быть
близки
как
братья
Välimatkaa
kaks
tuhat
kilsaa,
mut
vaik
oisit
tässä
se
tuntuis
samalta
Две
тысячи
миль
друг
от
друга,
но
даже
если
бы
ты
был
здесь,
это
было
бы
то
же
самое.
Veli
sun
veri
virtaa
mun
suonissa
Брат,
твоя
кровь
течет
по
моим
венам.
Ennen
ku
jäädää
tänne
kahestaa
Voitaisko
me
alottaa
alusta
Прежде
чем
мы
останемся
здесь,
может
быть,
мы
сможем
начать
все
сначала
Haluun
et
meiän
tiet
vielä
kohtaa
Я
хочу,
чтобы
ты
встретился
с
нами.
Sul
on
välii,
sul
on
välii,
veli
sul
on
välii
Ты
посередине,
ты
посередине,
брат,
ты
посередине.
Sul
on
välii,
sul
on
välii,
veli
sul
on
välii
Ты
посередине,
ты
посередине,
брат,
ты
посередине.
Molemmilla
on
edes
suojamuuri
У
них
обоих
даже
есть
защитная
стена.
Paljon
sanottavaa
silti
suut
kii
Тебе
есть
что
сказать,
но
держи
рот
на
замке.
Mä
tiiän,
en
oo
ollu
paras
veli
Я
знаю,
что
был
не
лучшим
братом.
Muistan
sillon
kun
me
leikittii
Я
помню,
как
мы
играли.
Takapihalla
pokemoneil
Покемонейл
на
заднем
дворе
Sain
aina
paskimmat,
ja
se
oli
fine
Я
всегда
получал
самое
дерьмовое,
и
это
было
прекрасно.
Välimatkaa
kaks
tuhat
kilsaa,
mut
vaik
oisit
tässä,
se
tuntuis
samalta
Две
тысячи
миль
друг
от
друга,
но
даже
если
бы
ты
был
здесь,
это
было
бы
то
же
самое.
Veli
sun
veri
virtaa
mun
suonissa
Брат,
твоя
кровь
течет
по
моим
венам.
Ennen
ku
jäädää
tänne
kahestaa
Voistaisko
me
alottaa
alusta
Прежде
чем
мы
останемся
здесь,
может
быть,
мы
сможем
начать
все
сначала
Haluun
et
meiän
tiet
vielä
kohtaa
Я
хочу,
чтобы
ты
встретился
с
нами.
Sul
on
välii,
sul
on
välii,
veli
sul
on
välii
Ты
посередине,
ты
посередине,
брат,
ты
посередине.
Sul
on
välii,
sul
on
välii,
veli
sul
on
välii
Ты
посередине,
ты
посередине,
брат,
ты
посередине.
Sul
on
välii,
sul
on
välii
veli
sul
on
välii
Ты
посередине,
ты
посередине,
брат,
ты
посередине.
Sul
on
välii,
sul
on
välii
veli
sul
on
välii
Ты
посередине,
ты
посередине,
брат,
ты
посередине.
Sul
on
välii,
sul
on
välii
veli
sul
on
välii
Ты
посередине,
ты
посередине,
брат,
ты
посередине.
Veli
sul
on
välii
Брат,
ты
между
нами.
Veli
sun
veri
virtaa
mun
suonissa
Брат,
твоя
кровь
течет
по
моим
венам.
Ennen
ku
jäädää
tänne
kahestaa
Voitaisko
me
alottaa
alusta
Прежде
чем
мы
останемся
здесь,
может
быть,
мы
сможем
начать
все
сначала
Haluun
et
meiän
tiet
vielä
kohtaa
Я
хочу,
чтобы
ты
встретился
с
нами.
Sul
on
välii,
sul
on
välii,
veli
sul
on
välii
Ты
посередине,
ты
посередине,
брат,
ты
посередине.
Sul
on
välii,
sul
on
välii,
veli
sul
on
välii
Ты
посередине,
ты
посередине,
брат,
ты
посередине.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aleksi Liski, Jenna Niemi, Lucas, Matias Melleri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.