Текст и перевод песни LUCAVEROS - Дома
Зажжет
свой
фонарик
и
вечерний
город.
The
evening
city
lights
its
lantern.
Дороги
опустеют,
на
кармане
греет
доллар.
Roads
empty,
a
dollar
warms
my
pocket.
Под
жопой
"немец"
и
подельники
мои
в
салоне.
A
"German"
under
my
ass,
my
partners
in
the
cabin.
Битло
на
фоне
расслабляет,
мусора
на
стрёме.
Beatles
playing
in
the
background,
cops
on
the
lookout.
Дворы,
микрорайоны,
кафешки
и
заборы
-
Courtyards,
neighborhoods,
cafes
and
fences
-
Здесь
все
знакомо.
Детка,
я
дома.
Everything
is
familiar
here.
Baby,
I'm
home.
Тихо-тихо,
мы
в
аккурате
катим,
знаем
всё
на
карте.
Quietly,
quietly,
we
roll
carefully,
we
know
everything
on
the
map.
Где
нибудь
присядем
и
Ташкентский
мы
чаёк
закажем.
We'll
sit
somewhere
and
order
Tashkent
tea.
Табачок
ручной,
дёргаем
кальянчик.
Hand-rolled
tobacco,
we
pull
the
hookah.
Нарды
на
столе,
и
дым
тацует
в
вальсе.
Backgammon
on
the
table,
and
smoke
dances
a
waltz.
Дворы,
микрорайоны,
кафешки
и
заборы
-
Courtyards,
neighborhoods,
cafes
and
fences
-
Здесь
все
знакомо.
Детка,
я
дома.
Everything
is
familiar
here.
Baby,
I'm
home.
Здесь
так
поёт
душа.
Здесь
так
легко
дышать.
My
soul
sings
here.
It's
so
easy
to
breathe
here.
Здесь
так
красиво
по
ночам.
Здесь
все
мои
друзья.
It's
so
beautiful
here
at
night.
All
my
friends
are
here.
Ведь
это
мой
город
- мой
родной
город.
This
is
my
city
- my
hometown.
Дворы,
микрорайоны,
кафешки
и
заборы.
Courtyards,
neighborhoods,
cafes
and
fences.
Здесь
все
знакомо
мне...
Everything
is
familiar
to
me...
Слухи,
разговоры,
легенды
и
приколы.
Rumors,
conversations,
legends
and
jokes.
Здесь
все
знакомо,
мне
-
Everything
is
familiar
to
me
-
Ведь
это
мой
город.
Мой
родной
город.
Because
this
is
my
city.
My
hometown.
Детка,
я
дома!
Детка,
я
дома!
Baby,
I'm
home!
Baby,
I'm
home!
Детка,
я
дома!
Детка,
я
дома!
Baby,
I'm
home!
Baby,
I'm
home!
Marimba
на
рингтоне,
мама
в
телефоне.
Marimba
on
the
ringtone,
mom
on
the
phone.
Вечные
прозвоны.
Мама
хочет
видеть
сына
дома.
Eternal
calls.
Mom
wants
to
see
her
son
at
home.
Оболтус
вырос,
у
него
гастроли.
The
rascal
grew
up,
he
has
tours.
То
на
студийке,
то
словиться
со
знакомым
-
Now
in
the
studio,
then
to
meet
with
a
friend
-
Или
заберут
дворы,
микрорайоны,
кафешки
и
заборы.
Or
the
courtyards,
neighborhoods,
cafes
and
fences
will
take
me.
Здесь
все
знакомо,
детка
- я
дома.
Everything
is
familiar
here,
baby
- I'm
home.
Меня
здесь
рады
видеть
все
мои
друзья.
All
my
friends
are
happy
to
see
me
here.
Двери
домов
открыты,
рядом
не
держу
гнилья.
The
doors
of
the
houses
are
open,
I
don't
keep
any
rot
nearby.
Ведь
с
ними
с
самых
ранних
лет
мы,
как
одна
семья.
After
all,
we
have
been
like
one
family
with
them
since
the
earliest
years.
Спасибо
старшакам
за
братские
понятия.
Thanks
to
the
elders
for
the
brotherly
concepts.
Ведь
эти
слухи
- разговоры,
легенды
и
приколы
-
After
all,
these
rumors
- conversations,
legends
and
jokes
-
Здесь
все
знакомо,
детка
- я
дома.
Everything
is
familiar
here,
baby
- I'm
home.
Здесь
так
поёт
душа.
Здесь
так
легко
дышать.
My
soul
sings
here.
It's
so
easy
to
breathe
here.
Здесь
так
красиво
по
ночам.
Здесь
вся
моя
семья.
It's
so
beautiful
here
at
night.
All
my
family
is
here.
Ведь
это
мой
город.
Мой
родной
город,
е-е.
This
is
my
city.
My
hometown,
yeah.
Дворы,
микрорайоны,
кафешки
и
заборы.
Courtyards,
neighborhoods,
cafes
and
fences.
Здесь
все
знакомо
мне...
Everything
is
familiar
to
me...
Слухи,
разговоры,
легенды
и
приколы.
Rumors,
conversations,
legends
and
jokes.
Здесь
все
знакомо,
мне
-
Everything
is
familiar
to
me
-
Ведь
это
мой
город.
Мой
родной
город.
Because
this
is
my
city.
My
hometown.
Детка,
я
дома!
Детка,
я
дома!
Baby,
I'm
home!
Baby,
I'm
home!
Детка,
я
дома!
Детка,
я
дома!
Baby,
I'm
home!
Baby,
I'm
home!
Дворы,
микрорайоны,
кафешки
и
заборы.
Courtyards,
neighborhoods,
cafes
and
fences.
Здесь
все
знакомо
мне...
Everything
is
familiar
to
me...
Слухи,
разговоры,
легенды
и
приколы.
Rumors,
conversations,
legends
and
jokes.
Здесь
все
знакомо,
мне
-
Everything
is
familiar
to
me
-
Ведь
это
мой
город.
Мой
родной
город.
Because
this
is
my
city.
My
hometown.
Детка,
я
дома!
Детка,
я
дома!
Baby,
I'm
home!
Baby,
I'm
home!
Детка,
я
дома!
Детка,
я
дома!
Baby,
I'm
home!
Baby,
I'm
home!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: сулейманов а.к.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.