Lucca e Mateus - Explica Esse Rolê (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lucca e Mateus - Explica Esse Rolê (Ao Vivo)




Explica Esse Rolê (Ao Vivo)
Explain This Party (Live)
Fala que eu me acho o cara
You say I think I'm all that
Mas quando eu passo 'cê para
But when I walk by, you freeze
Não tem vergonha na cara
You have no shame on your face
'Tá querendo me ter
You're wanting me
que eu sou o tipo do cara
But I'm the type of guy
Que elas ficam de cara
That leaves girls in awe
Porque eu faço o que esses caras
Because I do what these other guys
Não sabem fazer
Don't know how to do
Ela não tem juízo
You have no judgment
Mas eu gosto disso
But I like that
Será que eu 'to levando
I wonder if I'm taking you
Ela pro mal caminho
Down the wrong path
Ou ela que 'tá
Or if you're already there
E enquanto isso
And meanwhile
O pai dela quer saber porquê
Your dad wants to know why
Essa danada chega do rolê
You get home from the party
Com cabelo despenteado e o batom borrado (diz ae!)
With messy hair and smeared lipstick (tell me!)
Como é que ela explica esse rolê
How do you explain this party
Mas o pai dela quer saber porquê
But your dad wants to know why
Essa danada chega, chega do rolê
You get home, get home from the party
Com cabelo despenteado e o batom borrado (diz ae!)
With messy hair and smeared lipstick (tell me!)
Como é que ela explica esse rolê (vem vem vem vem vem)
How do you explain this party (come on, come on, come on, come on, come on)
Mas o pai dela quer saber porquê
But your dad wants to know why
Essa danada chega do rolê
You get home from the party
Com cabelo despenteado e o batom borrado
With messy hair and smeared lipstick
Como é que ela explica esse rolê
How do you explain this party
Mas o pai dela quer saber porquê
But your dad wants to know why
Essa danada chega do rolê
You get home from the party
Com cabelo despenteado e o batom borrado
With messy hair and smeared lipstick
Como é que ela explica esse rolê
How do you explain this party
E fala que eu me acho o cara
And you say I think I'm all that
Mas quando eu passo 'cê para
But when I walk by, you freeze
Não tem vergonha na cara
You have no shame on your face
'Tá querendo me ter
You're wanting me
que eu sou o tipo do cara
But I'm the type of guy
Que elas ficam de cara
That leaves girls in awe
Porque eu faço o que esses caras
Because I do what these other guys
Não sabem fazer
Don't know how to do
Ela não tem juízo
You have no judgment
Mas eu amo isso
But I love that
Será que eu 'to levando
I wonder if I'm taking you
Ela pro mal caminho
Down the wrong path
Ou elas que tão
Or if you're already there
E enquanto isso
And meanwhile
O pai dela quer saber porquê
Your dad wants to know why
Essa danada chega do rolê
You get home from the party
Com cabelo despenteado e o batom borrado (diz ae!)
With messy hair and smeared lipstick (tell me!)
Como é que ela explica esse rolê
How do you explain this party
Mas o pai dela quer saber porquê
But your dad wants to know why
Essa danada chega, chega do rolê
You get home, get home from the party
Com cabelo despenteado e o batom borrado
With messy hair and smeared lipstick
Como é que ela explica esse rolê
How do you explain this party
Mas o pai dela quer saber porquê
But your dad wants to know why
Essa danada chega do rolê
You get home from the party
Com cabelo despenteado e o batom borrado
With messy hair and smeared lipstick
Como é que ela explica esse rolê
How do you explain this party
Mas o pai dela quer saber porquê
But your dad wants to know why
Solta a voz Londrina nessa good vibe!
Let your voice out Londrina in this good vibe!
Faz barulho ae, faz barulho ae, faz barulho ae!
Make some noise, make some noise, make some noise!
Vocês são foda demais, sim
You guys are amazing, that's right
Muito obrigado, quando a gente escolheu Londrina
Thank you very much, when we chose Londrina
Pra gravar o nosso dvd, o nosso rolê
To record our DVD, our party
A gente queria deixar claro, que tudo começou aqui
We wanted to make it clear that everything started here
O nosso rolê começou através de vocês
Our party started because of you
Muito obrigado Londrina, muito obrigado! De coração!
Thank you very much Londrina, thank you very much! From the heart!





Авторы: Raphael Jose Soares, Lucas Jhonatan De Castro Ferreira, Matheus Marchlewski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.