Текст и перевод песни Lucca e Mateus - Não Sabe Não - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Sabe Não - Ao Vivo
Не знаешь, не так ли? - Живое выступление
E
quem
falou
que
é
fácil
esquecer
uma
paixão?
И
кто
сказал,
что
легко
забыть
любовь?
Não
sabe
não
Не
знаешь,
не
так
ли?
Não
sabe
não
Не
знаешь,
не
так
ли?
E
quem
falou
que
é
fácil
esquecer
uma
paixão?
И
кто
сказал,
что
легко
забыть
любовь?
Não
sabe
não
Не
знаешь,
не
так
ли?
Não
sabe
não
Не
знаешь,
не
так
ли?
Você
tem
que
acabar
logo
com
essa
paixão
Ты
должна
покончить
с
этой
любовью
Dó
não
é
sentimento
não
Жалость
— это
не
чувство
Por
sentir
medo
então
Из-за
страха
Acha
que
pode
brincar
com
outro
coração
Думаешь,
что
можешь
играть
с
другим
сердцем?
Pobrezinho,
não
brinca
não
Бедняжка,
не
играй
Não
é
seu
brinquedo
não
Это
не
твоя
игрушка
Falam
pra
eu
não
te
fazer
sofrer
Мне
говорят,
чтобы
я
не
заставлял
тебя
страдать
E
te
deixar
voar
И
отпустить
тебя
Mais
fácil
falar
do
que
fazer
Легче
сказать,
чем
сделать
O
medo
de
te
perder,
responde
Страх
потерять
тебя,
отвечает
E
quem
falou
que
é
fácil
esquecer
uma
paixão?
И
кто
сказал,
что
легко
забыть
любовь?
Não
sabe
não
Не
знаешь,
не
так
ли?
Não
sabe
não
Не
знаешь,
не
так
ли?
E
quem
falou
que
é
fácil
esquecer
uma
paixão?
И
кто
сказал,
что
легко
забыть
любовь?
Não
sabe
não
Не
знаешь,
не
так
ли?
Não
sabe
não
Не
знаешь,
не
так
ли?
E
quem
falou
que
é
fácil
esquecer
uma
paixão?
И
кто
сказал,
что
легко
забыть
любовь?
Não
sabe
não
Не
знаешь,
не
так
ли?
Não
sabe
não
Не
знаешь,
не
так
ли?
E
quem
falou
que
é
fácil
esquecer
uma
paixão?
И
кто
сказал,
что
легко
забыть
любовь?
Não
sabe
não
Не
знаешь,
не
так
ли?
Não
sabe
não
Не
знаешь,
не
так
ли?
Você
tem
que
acabar
logo
com
essa
paixão
Ты
должна
покончить
с
этой
любовью
Dó
não
é
sentimento
não
Жалость
— это
не
чувство
Por
sentir
medo
então
Из-за
страха
Acha
que
pode
brincar
com
outro
coração
Думаешь,
что
можешь
играть
с
другим
сердцем?
Pobrezinho,
não
brinca
não
Бедняжка,
не
играй
Não
é
seu
brinquedo
não
Это
не
твоя
игрушка
Falam
pra
eu
não
te
fazer
sofrer
Мне
говорят,
чтобы
я
не
заставлял
тебя
страдать
E
te
deixar
voar
И
отпустить
тебя
Mais
fácil
falar
do
que
fazer
Легче
сказать,
чем
сделать
O
medo
de
te
perder,
responde
Страх
потерять
тебя,
отвечает
E
quem
falou
que
é
fácil
esquecer
uma
paixão?
И
кто
сказал,
что
легко
забыть
любовь?
Não
sabe
não
Не
знаешь,
не
так
ли?
Não
sabe
não
Не
знаешь,
не
так
ли?
E
quem
falou
que
é
fácil
esquecer
uma
paixão?
И
кто
сказал,
что
легко
забыть
любовь?
Não
sabe
não
Не
знаешь,
не
так
ли?
Não
sabe
não
Не
знаешь,
не
так
ли?
E
quem
falou
que
é
fácil
esquecer
uma
paixão?
И
кто
сказал,
что
легко
забыть
любовь?
Não
sabe
não
Не
знаешь,
не
так
ли?
Não
sabe
não
Не
знаешь,
не
так
ли?
E
quem
falou
que
é
fácil
esquecer
uma
paixão?
И
кто
сказал,
что
легко
забыть
любовь?
Não
sabe
não
Не
знаешь,
не
так
ли?
Não
sabe
não
Не
знаешь,
не
так
ли?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucca Kastro, Mateus March
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.