Lucca e Mateus - Quem Tem Amigos / Tô Com uns Problema Aí (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lucca e Mateus - Quem Tem Amigos / Tô Com uns Problema Aí (Ao Vivo)




Quem Tem Amigos / Tô Com uns Problema Aí (Ao Vivo)
Who has Friends / I have some problems there (live)
Tava certo quem disse
They were right who said
Que amor é de mãe, oh!
That love is only from mothers, oh!
Quando amei levei chifre
When I loved, I got cheated on
E sofri que dava até dó.
And I suffered so much it hurt.
Tava choramingando
I was whining
Vendo meu "snapgram" sozinho em casa
Looking at my "snapgram" alone at home
E aí, te vi na farra.
And then I saw you at the party.
Reativei os grupos dos contatos
I reactivated the contact groups
Que dominam a balada,
Who dominate the party,
E que tem camarote, bebida paga
And who have a box office, a paid drink
E é pra que eu vou!
And it's there where I'm going!
Eu não vou mais sofrer
I won't suffer anymore
Por quem não deu valor
For who didn't value me
Quem tem amigos, não precisa de amor!
Who has friends, does not need love!
Não quero nem saber
I don't want to know
Hoje eu que
Today I'm full of myself
Quem tem amigos, não precisa de amor!
Who has friends, does not need love!
Eu não vou mais sofrer
I won't suffer anymore
Por quem não deu valor
For who didn't value me
Quem tem amigos, não precisa de amor!
Who has friends, does not need love!
Não quero nem saber
I don't want to know
Hoje eu que
Today I'm full of myself
Quem tem amigos, não precisa de amor!
Who has friends, does not need love!
com uns problema aí, com uns problema
I have some problems there, I have some problems there
Minha vizinha tava querendo explanar nosso rolê
My neighbor wanted to expose our session
Mas eu resolvi, mas eu resolvi,
But I already solved it, but I already solved it,
Agora curtindo aqui até o dia amanhecer
Now she's enjoying here until dawn
com uns problema aí, com uns problema
I have some problems there, I have some problems there
Minha vizinha tava querendo explanar nosso rolê
My neighbor wanted to expose our session
Mas eu resolvi, a gente resolveu,
But I already solved it, we already solved it,
E tinha dona andando pelada na sala de casa
And there was a lady walking naked in the living room
Os narguilé carburando, fumegando muita fumaça!
The hookahs were carburizing, smoking a lot of smoke!
Tocou a campainha: Vish! É a minha vizinha chata
The doorbell rang: Vish! It's my annoying neighbor
Se quer entrar fica a vontade, Skol beats nevada
If you want to come in, feel free, Skol beats are already here
E agora ela não sai mais de casa
And now she doesn't leave my house anymore
toda enturmada querendo ouvir meu som!
She's all in, wanting to listen to my music!
E tamo dividindo até o WiFi
And we're even sharing the WiFi
A mesada do pai dela, patrocínio do bom!
Her father's allowance, sponsorship of the good!
E agora ela não sai mais de casa
And now she doesn't leave my house anymore
toda enturmada querendo ouvir meu som!
She's all in, wanting to listen to my music!
E tamo dividindo até o Wi-Fi e a
And we're even sharing the Wi-Fi and the
Mesada do pai dela, patrocínio do bom!
Her father's allowance, sponsorship of the good!
com uns problema aí, com uns problema
I have some problems there, I have some problems there
Minha vizinha tava querendo explanar nosso rolê
My neighbor wanted to expose our session
Mas eu resolvi, mas eu resolvi
But I already solved it, but I already solved it
Agora curtindo aqui até o dia amanhecer
Now she's enjoying here until dawn
com uns problema aí, com uns problema
I have some problems there, I have some problems there
Minha vizinha tava querendo explanar nosso rolê
My neighbor wanted to expose our session
Mas eu resolvi, a gnete resolvi,
But I already solved it, we already solved it,





Авторы: Lucca Kastro, Mateus March, Raphael Soares


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.