Текст и перевод песни Luccas Carlos feat. B.K. - O Que Quiser Fazer
O Que Quiser Fazer
What Do You Want to Do
E
ela
não
te
quer
And
she
doesn't
want
you
Mas
pelo
jeito
que
anda
e
observa
o
lugar
But
by
the
way
she
moves
and
watches
the
place
Eu
sei
o
que
ela
quer
I
know
what
she
wants
Alguém
que
fale
exatamente
aquilo
que
ela
quer
escutar
Someone
who
says
exactly
what
she
wants
to
hear
E
eu
quase
não
falo
quando
olha
pra
mim
And
I
hardly
speak
when
she
looks
at
me
Mas
se
eu
não
falo
cê
nem
olha
pra
mim
But
if
I
don't
speak,
you
won't
even
look
at
me
Pode
fingir
que
não
mas
eu
sei
que
gosta
sim
You
can
pretend
that
you
don't,
but
I
know
you
like
it
Sabe
que
seu
lugar
é
aqui
perto
de
mim
You
know
your
place
is
here,
next
to
me
E
eu
sei
que
você
não
quer
And
I
know
you
don't
want
Alguém
que
te
fale
o
que
fazer
Someone
to
tell
you
what
to
do
Então
faça
o
que
quiser
fazer
So
do
whatever
you
want
to
do
Virando
a
madrugada
eu
não
me
importo
mais
com
nada
All
night
long,
I
don't
care
about
anything
anymore
Só
o
que
você
me
fala
Just
what
you
say
Eu
sei
que
não
quer
I
know
you
don't
want
Alguém
que
te
fale
o
que
fazer
Someone
to
tell
you
what
to
do
Então
faça
o
que
quiser
fazer
So
do
whatever
you
want
to
do
Virando
a
madrugada
eu
não
me
importo
mais
com
nada
All
night
long,
I
don't
care
about
anything
anymore
Só
o
que
você
me
fala,
baby
Just
what
you
tell
me,
baby
E
eu
te
vi
dali
And
I
saw
you
from
over
there
Conversando
com
outros
cara,
bebendo
com
outros
cara
Flirting
with
other
guys,
drinking
with
other
guys
E
eu
esperando
a
minha
vez
And
I'm
waiting
for
my
turn
E
eu
te
vi
dali
And
I
saw
you
from
over
there
Mó
jeito
de
mal
cuidada
With
that
careless
attitude
Mas
mantendo
a
pose
e
a
marra
But
holding
your
ground
and
acting
cool
Pra
ninguém
te
interromper,
continua
curtir
So
no
one
interrupts
you,
just
keep
enjoying
Sua
noite,
eu
só
observo
Your
night,
I'll
just
watch
Chegando
perto,
sempre
alerta
Approaching
you,
always
alert
Querendo
acertar
se
não
tô
certo
Wanting
to
get
it
right
if
I'm
not
right
Ele
não
sai
do
seu
lado
se
for
esperto
He's
not
leaving
your
side
if
he's
smart
Ah!
É
bobão
Oh!
He's
an
idiot
Falo
que
tá
acompanhada,
mas
não
é
nada
sério
I
say
you
have
company,
but
it's
nothing
serious
E
eu
falei
que
ela
merece
ser
levada
a
sério
And
I
said
she
deserves
to
be
taken
seriously
Que
ela
perguntou:
E
se
eu
não
quiser
nada
sério?
That
she
asked:
What
if
I
don't
want
anything
serious?
Hã,
aí
de
fato
é
um
caso
sério
Well,
then
that's
really
a
serious
case
Qual
vai
ser?
What's
it
gonna
be?
Ela
falou
na
próxima
She
said
the
next
one
Eu
falei
agora
I
said
now
Ela
falo
não
dá
She
said
no
way
Eu
falei
vou
embora
I
said
I'm
leaving
Ela
me
puxo,
me
olhou,
me
encanto,
me
acelero,
sorriu,
mas
não
me
beijou
She
pulled
me,
looked
at
me,
charmed
me,
sped
me
up,
smiled,
but
didn't
kiss
me
E
eu
não
entendi
mais
nada
And
I
didn't
get
it
anymore
(E
eu
que
to
acostumado
a
ditar
o
ritmo
do
jogo
(And
I'm
the
one
who's
used
to
setting
the
pace
of
the
game
E
eu
que
to
acostumado
a
ser
cercado
delas,
tô
bobo)
And
I'm
the
one
who's
used
to
being
surrounded
by
them,
I'm
in
awe)
Mina
eu
quero
teu
contato
não
só
telefone
Girl,
I
want
your
contact,
not
just
your
phone
Tu
tinha
que
se
ver
do
jeito
que
tu
me
olha
You
should
see
yourself
the
way
you
look
at
me
Mas
se
é
só
intenção
de
me
ter
na
mão
But
if
it's
just
your
intention
to
have
me
in
your
hands
Vai
embora
ou
cola,
conversa
não
mata
a
fome
Leave
or
stay,
talking
doesn't
kill
hunger
E
eu
sei
que
você
não
quer
And
I
know
you
don't
want
Alguém
que
te
fale
o
que
fazer
Someone
to
tell
you
what
to
do
Então
faça
o
que
quiser
fazer
So
do
whatever
you
want
to
do
Virando
a
madrugada
eu
não
me
importo
mais
com
nada
All
night
long,
I
don't
care
about
anything
anymore
Só
o
que
você
me
fala
Just
what
you
say
Eu
sei
que
não
quer
I
know
you
don't
want
Alguém
que
te
fale
o
que
fazer
Someone
to
tell
you
what
to
do
Então
faça
o
que
quiser
fazer
So
do
whatever
you
want
to
do
Virando
a
madrugada
eu
não
me
importo
mais
com
nada
All
night
long,
I
don't
care
about
anything
anymore
Só
o
que
você
me
fala,
baby
Just
what
you
tell
me,
baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.