Текст и перевод песни Luccas Carlos feat. BK - O Que Sobra Disso Tudo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Que Sobra Disso Tudo
What's Left of All This
Se
isso
tudo
aqui
é
meu
por
direito
If
all
this
here
is
mine
by
right
Já
entende
o
porque
de
eu
me
revoltar
You
understand
why
I
revolt
Fotos
da
sua
família
e
endereço
Photos
of
your
family
and
address
Cuidado
com
a
janela
quando
for
fechar
Be
careful
with
the
window
when
you
close
it
Porquê
Já
ta
tudo
pronto
Because
ready
Tamo
sem
tempo
We're
out
of
time
É
melhor
tu
nem
revidar
You'd
better
not
fight
back
Porquê
Já
ta
tudo
pronto
Because
ready
Tamo
sem
tempo
We're
out
of
time
Vai
descansar
em
paz
Rest
in
peace
O
próximo
na
sucessão
do
trono
The
next
in
line
to
the
throne
Vejo
esses
comédia
tomando
um
tombo
I
see
these
comedians
taking
a
fall
É
a
tal
maldição,
não
ouse
encostar
no
ouro
do
capitão
It's
the
curse,
don't
you
dare
touch
the
captain's
gold
Não
mexa
na
tumba
dos
antepassados
Don't
touch
the
tomb
of
the
ancestors
Vai
virar
passado,
de
engenho
tinha
nos
caçado
You
will
become
past,
we
hunted
them
with
an
engine
E
hoje
com
as
filhas
deles
deixamos
And
today
with
their
daughters
we
leave
O
vidro
do
carro
embaçado
The
car
window
fogged
up
A
naturalidade
em
que
agimos
como
água
The
natural
way
in
which
we
act
like
water
Pode
refrescar,
devastar,
afogar,
destruir
It
can
cool,
devastate,
drown,
destroy
Me
cansei,
disso
aqui,
me
casei
com
isso
aqui
I'm
tired
of
this,
I
married
this
Não
consigo
e
não
posso
sair,
amargo
igual
ópio
I
can't
and
can't
leave,
bitter
like
opium
Matilha
B7
lobos
da
Etiópia
Pack
B7
wolves
of
Ethiopia
Cheio
de
ouro
olhando
a
viatura
Full
of
gold
looking
at
the
car
Bk
pele
preta
não
na
parede,
sim
nas
alturas
Bk
black
skin
not
on
the
wall,
but
in
the
heights
É
que
eu
tô
na
briga
Is
that
I'm
in
the
fight
Sempre
na
corrida,
tudo
ou
nada
Always
on
the
run,
all
or
nothing
Guerras
nas
esquinas,
castelos,
ruínas
Wars
on
the
corners,
castles,
ruins
E
o
que
sobra
disso
tudo?
And
what's
left
of
all
this?
O
que
falta
pra
isso
tudo
acabar?
What's
missing
for
all
this
to
end?
O
que
sobra
disso
tudo?
What's
left
of
all
this?
Me
diz
o
que
falta
pra
isso
tudo
acabar?
Tell
me
what's
missing
for
all
this
to
end?
E
o
que
sobra
desse
mundo?
And
what's
left
of
this
world?
Por
fama,
bunda,
seio
For
fame,
butt,
breast
Quantos
se
perdem
aí
nesse
passeio?
How
many
get
lost
there
on
this
ride?
Quantos
falando
que
é
certo
e
errado?
How
many
talking
about
what's
right
and
wrong?
Chegam
e
apresentam
produto
mirrado
They
come
and
present
a
stunted
product
Dinheiro
sujo,
não
pelo
sangue
dos
meus
manos
Dirty
money,
not
by
the
blood
of
my
brothers
Os
que
rezaram
por
nóis
se
tornaram
ateus,
danos
Those
who
prayed
for
us
have
become
atheists,
damages
E
teve
quem
me
ameaçou
ao
se
sentir
ameaçado
And
there
were
those
who
threatened
me
by
feeling
threatened
Glock
em
baixo
do
travesseiro
Glock
under
my
pillow
Eu
nunca
tive
o
sono
tão
pesado
I've
never
slept
so
soundly
Requintes
de
crueldade
Cruel
refinements
Tipo
água
benta
nos
anjos
caídos,
fraudes
Like
holy
water
on
fallen
angels,
frauds
Terror
de
boca
é
chupeta
pra
esses
bandidos
de
frauda
Mouth
terror
is
a
pacifier
for
these
diaper
bandits
Vida,
que
tal,
me
dar
o
que
tá
perdido
por
aí?
Life,
what
about
giving
me
what's
lost
out
there?
É
hora
de
nós
quitarmos
It's
time
for
us
to
settle
up
Me
encontre
gastando
em
baixo
dos
arcos
Meet
me
spending
under
the
arches
B7,
cada
rima
cuspida
é
um
marco,
na
história
B7,
each
rhyme
we
spit
is
a
landmark,
in
history
Se
isso
tudo
aqui
é
meu
por
direito
If
all
this
here
is
mine
by
right
Tu
entende
o
porque
de
eu
me
revoltar
You
understand
why
I
revolt
Fotos
da
sua
família
e
endereço
Photos
of
your
family
and
address
Cuidado
com
a
janela
quando
for
fechar
Be
careful
with
the
window
when
you
close
it
Porque
á
tá
tudo
pronto
Because
ready
Tamo
sem
tempo
We're
out
of
time
É
melhor
tu
nem
revidar
You'd
better
not
fight
back
Porque
á
tá
tudo
pronto
Because
ready
Tamo
sem
tempo
We're
out
of
time
Vai
descansar
em
paz
Rest
in
peace
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luccas De Oliveira Carlos, Bk Nectar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.