Luccas Carlos - 7K - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Luccas Carlos - 7K




7K
7K
7 mil anos eu sigo
7 тысяч лет я иду своим путем,
E pra quem acha que eu não tenho notado
И для тех, кто думает, что я не замечаю,
Esses comédia quer vestir o que eu visto
Эти клоуны хотят носить то, что ношу я,
Fala mal de mim, mas quer andar do meu lado
Говорят обо мне плохо, но хотят быть рядом со мной.
7 mil anos eu sigo
7 тысяч лет я иду своим путем,
De papo torto eu cansado
От кривых разговоров я уже устал.
Esses comédia quer vestir o que eu visto
Эти клоуны хотят носить то, что ношу я,
Fala mal de mim e quer andar do meu lado
Говорят обо мне плохо и хотят быть рядом со мной.
Eu continuo jogando (yeah, yeah)
Я продолжаю играть (да, да),
Apostei alto e continuo lucrando (yeah, yeah)
Поставил по-крупному и продолжаю выигрывать (да, да),
Sem ouvir o que vocês tão falando (não, não)
Не слушая, что вы там говорите (нет, нет),
seguindo o meu plano, yeah (yeah, yeah, yeah)
Просто следую своему плану, да (да, да, да).
Confortável com o meu lugar (yeah, yeah, yeah)
Комфортно чувствую себя на своем месте (да, да, да),
Pode falar, pode falar (yeah, yeah, yeah)
Можете говорить, можете говорить (да, да, да),
Nunca neguei de onde eu vim e o que eu quero pra mim (não)
Никогда не отрицал, откуда я пришел и чего хочу для себя (нет).
Tenta contra o nosso império e fica ruim
Попробуй пойти против нашей империи, и тебе станет плохо.
E são quase 10 anos
И уже почти 10 лет,
Olha de onde eu vim
Посмотри, откуда я пришел,
E veja o que eu causando
И посмотри, что я творю.
Rua cobra e cobra
Улица требует свое и требует,
Sem pensar nos seus danos
Не думая о твоем ущербе.
O jogo mudou e dizem que nós mudamos, não, não
Игра изменилась, и говорят, что мы изменились, нет, нет.
Pega a sua visão e passa o whisky pra
Возьми свой взгляд и передай виски сюда.
Fala pros cuzão que isso nunca vai ter fim, não, não, não
Скажи этим придуркам, что этому никогда не будет конца, нет, нет, нет.
Acabei de começar e pra quem sempre fala merda
Я только начал, и тем, кто всегда говорит только дерьмо,
Eu digo assim
Я говорю так:
7 mil anos eu sigo
7 тысяч лет я иду своим путем,
E pra quem acha que eu não tenho notado
И для тех, кто думает, что я не замечаю,
Esses comédia quer vestir o que eu visto
Эти клоуны хотят носить то, что ношу я,
Fala mal de mim, mas quer andar do meu lado
Говорят обо мне плохо, но хотят быть рядом со мной.
7 mil anos eu sigo
7 тысяч лет я иду своим путем,
De papo torto eu cansado
От кривых разговоров я уже устал.
Esses comédia quer vestir o que eu visto
Эти клоуны хотят носить то, что ношу я,
Fala mal de mim e quer andar do meu lado
Говорят обо мне плохо и хотят быть рядом со мной.
Pouco tempo pra perder
Мало времени терять,
Não posso parar (não)
Не могу остановиться (нет).
O que eu posso fazer
Что я могу сделать,
Se ela não quer acreditar
Если она не хочет верить?
R&B nigga
R&B нигга,
Life Rockstar
Жизнь рок-звезды.
Os problemas eu jogo pro ar
Проблемы я бросаю в воздух.
A vida passa rápido
Жизнь проходит быстро,
Como um filme (como um filme)
Как фильм (как фильм).
Eu aniquilo os vilões, tipo no filme (tipo no filme)
Я уничтожаю злодеев, как в фильме (как в фильме).
Ela quer ser minha mulher, igual no filme (igual no filme)
Она хочет быть моей женой, как в фильме (как в фильме).
Toda vez que eu subo no palco, parece um filme
Каждый раз, когда я выхожу на сцену, это похоже на фильм.
Eu sei que leu as notícias na internet
Я знаю, ты уже читала новости в интернете.
Sinceramente, eu não sou mais moleque (não, não, não, não)
Честно говоря, я уже не мальчишка (нет, нет, нет, нет).
Sem tempo pra treta de rap
Нет времени на рэп-разборки.
Alguém avança pra parte que eu assino o cheque
Кто-нибудь, перейдите к той части, где я подписываю чек.
Minha mãe não para de se orgulhar (yeah, yeah, yeah)
Моя мама не перестает гордиться (да, да, да),
E é isso que importa (yeah, yeah, yeah)
И это то, что важно (да, да, да).
Go chegou com beat e eu pra assutar os péla
Go пришел с битом, и я, чтобы напугать трусов,
Cheguei com os dois na porta (yeah)
Вошел с двух ног (да).
7 mil anos eu sigo (yeah)
7 тысяч лет я иду своим путем (да),
E pra quem acha que eu não tenho notado (ayy)
И для тех, кто думает, что я не замечаю (эй),
Esses comédia quer vestir o que eu visto (yeah)
Эти клоуны хотят носить то, что ношу я (да),
Fala mal de mim, mas quer andar do meu lado (ayy)
Говорят обо мне плохо, но хотят быть рядом со мной (эй).
7 mil anos eu sigo (yeah, yeah)
7 тысяч лет я иду своим путем (да, да),
De papo torto eu cansado (aham)
От кривых разговоров я уже устал (ага),
Esses comédia quer vestir o que eu visto (ay)
Эти клоуны хотят носить то, что ношу я (эй),
Fala mal de mim e quer andar do meu lado
Говорят обо мне плохо и хотят быть рядом со мной.
Hey, yea-yeah
Эй, да-да.
De papo torto eu cansando
От кривых разговоров я уже устаю.
Aham, hey
Ага, эй.
(Hey) Fala mal de mim e quer andar do meu lado
(Эй) Говорят обо мне плохо и хотят быть рядом со мной.





Авторы: Gee Rocha, Luccas De Oliveira Carlos, Gabriel Dassisti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.