Текст и перевод песни Luccas Carlos - Onde Você Tava ?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luz
de
neon
ilumina
o
caminho
Светодиодный
неон
освещает
путь
Ninguém
do
meu
lado,
mas
não
tô
sozinho
Никто
не
на
моей
стороне,
но
я
не
в
одиночку
E
ela
quer
saber
pra
onde
eu
vou
daqui
И
она
хочет
знать,
куда
я
иду
отсюда
Como
que
eu
cheguei
aqui
Как
я
сюда
попал
Cala
boca
então
e
assiste
aí
Кала
рот,
то
и
смотрите
там
Mas
onde
você
tava
Но
где
вы
тава
Quando
eu
mais
precisava
Когда
я
нуждался
больше
всего
E
ninguém
pensou
em
me
ajudar
И
никто
не
думал
мне
помочь
Quando
meu
som
não
prestava
Когда
мой
звук
не
приносил
Você
não
me
ouvia
em
casa
Вы
не
слышит
меня
в
дом
E
muito
menos
pensava
em
me
amar
И
очень
бы
хотела
любить
меня
Hoje
é
mais
fácil
né
Сегодня
проще
не
так
ли
Só
que
hoje
é
como
eu
quiser
Только
сегодня,
что
является,
как
я
хочу
Já
não
me
importo
contigo
Уже
не
волнует,
с
тобою
Não
quero
seu
falso
abrigo
Не
хочу,
чтобы
поддельный
жилье
Sei
bem
quem
corre
comigo
Я
прекрасно
знаю,
кто
работает
со
мной
E
não
me
perco
por
você,
mulher
И
я
не
скучаю
по
вам,
женщина
Eu
tenho
olhos
pra
te
olhar
Я
глаза
не
могу
смотреть
Mas
tenho
mãos
pra
fazer
o
meu
Но
у
меня
есть
руки,
чтобы
это
сделать
мой
E
eu
me
pergunto
onde
'cê
estava
И
мне
интересно,
где
" тяжелый
был
Quando
pra
Deus
eu
rezava
Когда
ты
Бог,
я
молился
E
não
ouvia
elogios
seus
И
я
не
слышал
похвалы
ее
"Onde
cê
tava?",
eu
digo
"Где
lg
тава?"я
говорю
"Onde
cê
tava?",
eu
penso
"Где
lg
тава?",
я
думаю
Quando
eu
cantava
pra
ninguém
Когда
я
пела,
для
тебя
никто
не
Onde
cê
tava?
Onde
cê
tava,
mina?
Где
рус-тава?
Где
рус-тава,
мина?
Você
não
viu
nada
do
que
passei
Вы
не
видели
ничего
из
того,
что
я
провел
Luz
de
neon
ilumina
o
caminho
Светодиодный
неон
освещает
путь
Vários
do
lado,
eu
me
sinto
sozinho
Несколько
в
стороне,
я
чувствую
себя
в
одиночку
Ele
quer
saber
como
eu
cheguei
aqui
Он
хочет
знать,
как
я
сюда
попал
Se
as
minas
vão
chegar
aqui
Если
мины
будут
получить
здесь
Quais
minas
vão
chegar
aqui
Какие
мины
прибудет
сюда
Mas
onde
você
tava
Но
где
вы
тава
Quando
tudo
era
só
nada
Когда
все
было
просто,
ничего
E
elas
não
andavam
em
volta
И
они
не
ходили
вокруг
Nada
disso
me
foi
dado
Ничего
из
этого
мне
дали
Você
se
faz
de
aliado
Вы
делаете
союзника
E
isso
me
causa
revolta
И
это
вызывает
у
меня
возмущение
Foda-se
os
falsos
Ебать
поддельные
Deixo
pra
trás
esse
tempo
Я
оставляю
за
это
время
Vivido,
corrido,
agi
rato
Жил
и
подвизался,
agi
мыши
Hoje
minha
vitória
é
fato
Сегодня
моя
победа-это
факт
Eu
não
me
importo
contigo
Я
не
возражаю,
с
тобою
Sem
fé
pra
falsos
amigos
Без
веры
ты
ложных
друзей
Sei
bem
quem
corre
comigo
Я
прекрасно
знаю,
кто
работает
со
мной
E
quem
eu
falo
pra
meter
o
pé
И
тот,
кто
я
говорю
ты
meter
ноги
Tentou
colar
e
deixou
falhas
Пытался
вставить
и
оставил
сбоев
Logo
vi
que
não
era
dos
meus
(Não,
não)
Вскоре
я
увидел,
что
это
было
не
из
моих
(Не,
не)
E
eu
me
pergunto
onde
cê
tava
И
мне
интересно,
где,
lg
тава
Quando
pra
Deus
eu
rezava
Когда
ты
Бог,
я
молился
E
não
ouvia
elogios
seus
И
я
не
слышал
похвалы
ее
Onde
'cê
tava?
Где
'рус-тава?
Onde
'cê
tava?
Где
'рус-тава?
Onde
'cê
tava,
mano?
Onde
'cê
tava?
Где
'рус-тава,
братан?
Где
'рус-тава?
Quando
aqui
não
tinha
ninguém
Когда
здесь
не
было
никого
Onde
cê
tava?
Где
рус-тава?
Onde
cê
tava?
Где
рус-тава?
(Diz.
onde!)
(Сказать.
где!)
Você
não
viu
nada
do
que
passei
Вы
не
видели
ничего
из
того,
что
я
провел
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luccas Carlos, Nave Beatz, Rodrigo Parracho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.