Luccas Carlos - Sem Ninguém - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Luccas Carlos - Sem Ninguém




Sem Ninguém
Without You
Eu tento não pensar mas a chuva caindo me lembra você
I try not to think but the rain, as it falls, reminds me of you
E Você tenta dormir que passa a madrugada pensando em nós
And you try to sleep, though the night is spent thinking about us
Nosso tempo não para e parece que eu nunca parei pra perceber
Our time doesn't stop, and it's like I never paused to realize
Que meu dia era lindo se quando eu acordasse eu ouvisse sua voz
That my day was beautiful because upon waking I would hear your voice
Lembro quando disse pra mim
I remember when you told me, dear,
Que queria que não tivesse fim
That you wished it would never end
E disse que me amava também, também, também
And you said you loved me too, too, too
E hoje o que resta de mim
And today, what's left of me?
Diz o que resta de nós
Tell me what is left of us?
A gente se amava tão bem, tão bem, tão bem
We loved each other so well, so well, so well
Eu perguntei se volta e ela diz que não vem
I ask if you will return, and she says, "Don't come"
Eu não quero viver a vida sem você
I don't want to live without you
Ela diz que não volta e eu em casa sem ninguém
She says she won't return and I am home alone
E eu em casa sem ninguém
And I am home alone
Eu tento não pensar mas a chuva caindo me lembra você
I try not to think but the rain, as it falls, reminds me of you
E Você tenta dormir que passa a madrugada pensando em nós
And you try to sleep, though the night is spent thinking about us
Nosso tempo não para e parece que eu nunca parei pra perceber
Our time doesn't stop, and it's like I never paused to realize
Que meu dia era lindo se quando eu acordasse eu ouvisse sua voz
That my day was beautiful because upon waking I would hear your voice
Lembro quando disse pra mim
I remember when you told me, dear,
Que queria que não tivesse fim
That you wished it would never end
E disse que me amava também, também, também
And you said you loved me too, too, too
E hoje o que resta de mim
And today, what's left of me?
Diz o que resta de nós
Tell me what is left of us?
A gente se amava tão bem, tão bem, tão bem
We loved each other so well, so well, so well
Eu perguntei se volta e ela diz que não vem
I ask if you will return, and she says, "Don't come"
Eu não quero viver a vida sem você
I don't want to live without you
Ela diz que não volta e eu em casa sem ninguém
She says she won't return and I am home alone
E eu em casa sem ninguém
And I am home alone
(End)
(End)





Авторы: Gee Rocha, Luccas De Oliveira Carlos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.