Текст и перевод песни Luccas Carlos - Sem Ninguém
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
tento
não
pensar
mas
a
chuva
caindo
me
lembra
você
I
try
not
to
think
but
the
rain,
as
it
falls,
reminds
me
of
you
E
Você
tenta
dormir
só
que
passa
a
madrugada
pensando
em
nós
And
you
try
to
sleep,
though
the
night
is
spent
thinking
about
us
Nosso
tempo
não
para
e
parece
que
eu
nunca
parei
pra
perceber
Our
time
doesn't
stop,
and
it's
like
I
never
paused
to
realize
Que
meu
dia
era
lindo
se
quando
eu
acordasse
eu
ouvisse
sua
voz
That
my
day
was
beautiful
because
upon
waking
I
would
hear
your
voice
Lembro
quando
disse
pra
mim
I
remember
when
you
told
me,
dear,
Que
queria
que
não
tivesse
fim
That
you
wished
it
would
never
end
E
disse
que
me
amava
também,
também,
também
And
you
said
you
loved
me
too,
too,
too
E
hoje
o
que
resta
de
mim
And
today,
what's
left
of
me?
Diz
o
que
resta
de
nós
Tell
me
what
is
left
of
us?
A
gente
se
amava
tão
bem,
tão
bem,
tão
bem
We
loved
each
other
so
well,
so
well,
so
well
Eu
perguntei
se
volta
e
ela
diz
que
não
vem
I
ask
if
you
will
return,
and
she
says,
"Don't
come"
Eu
não
quero
viver
a
vida
sem
você
I
don't
want
to
live
without
you
Ela
diz
que
não
volta
e
eu
em
casa
sem
ninguém
She
says
she
won't
return
and
I
am
home
alone
E
eu
em
casa
sem
ninguém
And
I
am
home
alone
Eu
tento
não
pensar
mas
a
chuva
caindo
me
lembra
você
I
try
not
to
think
but
the
rain,
as
it
falls,
reminds
me
of
you
E
Você
tenta
dormir
só
que
passa
a
madrugada
pensando
em
nós
And
you
try
to
sleep,
though
the
night
is
spent
thinking
about
us
Nosso
tempo
não
para
e
parece
que
eu
nunca
parei
pra
perceber
Our
time
doesn't
stop,
and
it's
like
I
never
paused
to
realize
Que
meu
dia
era
lindo
se
quando
eu
acordasse
eu
ouvisse
sua
voz
That
my
day
was
beautiful
because
upon
waking
I
would
hear
your
voice
Lembro
quando
disse
pra
mim
I
remember
when
you
told
me,
dear,
Que
queria
que
não
tivesse
fim
That
you
wished
it
would
never
end
E
disse
que
me
amava
também,
também,
também
And
you
said
you
loved
me
too,
too,
too
E
hoje
o
que
resta
de
mim
And
today,
what's
left
of
me?
Diz
o
que
resta
de
nós
Tell
me
what
is
left
of
us?
A
gente
se
amava
tão
bem,
tão
bem,
tão
bem
We
loved
each
other
so
well,
so
well,
so
well
Eu
perguntei
se
volta
e
ela
diz
que
não
vem
I
ask
if
you
will
return,
and
she
says,
"Don't
come"
Eu
não
quero
viver
a
vida
sem
você
I
don't
want
to
live
without
you
Ela
diz
que
não
volta
e
eu
em
casa
sem
ninguém
She
says
she
won't
return
and
I
am
home
alone
E
eu
em
casa
sem
ninguém
And
I
am
home
alone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gee Rocha, Luccas De Oliveira Carlos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.