Текст и перевод песни Luccas Carlos - Sem Ninguém
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
tento
não
pensar
mas
a
chuva
caindo
me
lembra
você
Я
пытаюсь
не
думать,
но
падающий
дождь
напоминает
мне
о
тебе.
E
Você
tenta
dormir
só
que
passa
a
madrugada
pensando
em
nós
А
ты
пытаешься
уснуть,
но
проводишь
рассвет,
думая
о
нас.
Nosso
tempo
não
para
e
parece
que
eu
nunca
parei
pra
perceber
Наше
время
не
останавливается,
и
кажется,
я
никогда
не
задумывался,
Que
meu
dia
era
lindo
se
quando
eu
acordasse
eu
ouvisse
sua
voz
Что
мой
день
был
прекрасен,
если
бы,
просыпаясь,
я
слышал
твой
голос.
Lembro
quando
disse
pra
mim
Помню,
как
ты
сказала
мне,
Que
queria
que
não
tivesse
fim
Что
хотела
бы,
чтобы
этому
не
было
конца.
E
disse
que
me
amava
também,
também,
também
И
сказала,
что
тоже
любишь
меня,
любишь,
любишь.
E
hoje
o
que
resta
de
mim
А
сегодня
то,
что
осталось
от
меня,
Diz
o
que
resta
de
nós
Говорит
о
том,
что
осталось
от
нас.
A
gente
se
amava
tão
bem,
tão
bem,
tão
bem
Мы
так
хорошо
любили
друг
друга,
так
хорошо,
так
хорошо.
Eu
perguntei
se
volta
e
ela
diz
que
não
vem
Я
спросил,
вернешься
ли
ты,
а
ты
сказала,
что
нет.
Eu
não
quero
viver
a
vida
sem
você
Я
не
хочу
жить
без
тебя.
Ela
diz
que
não
volta
e
eu
em
casa
sem
ninguém
Ты
говоришь,
что
не
вернешься,
а
я
дома
один.
E
eu
em
casa
sem
ninguém
А
я
дома
один.
Eu
tento
não
pensar
mas
a
chuva
caindo
me
lembra
você
Я
пытаюсь
не
думать,
но
падающий
дождь
напоминает
мне
о
тебе.
E
Você
tenta
dormir
só
que
passa
a
madrugada
pensando
em
nós
А
ты
пытаешься
уснуть,
но
проводишь
рассвет,
думая
о
нас.
Nosso
tempo
não
para
e
parece
que
eu
nunca
parei
pra
perceber
Наше
время
не
останавливается,
и
кажется,
я
никогда
не
задумывался,
Que
meu
dia
era
lindo
se
quando
eu
acordasse
eu
ouvisse
sua
voz
Что
мой
день
был
прекрасен,
если
бы,
просыпаясь,
я
слышал
твой
голос.
Lembro
quando
disse
pra
mim
Помню,
как
ты
сказала
мне,
Que
queria
que
não
tivesse
fim
Что
хотела
бы,
чтобы
этому
не
было
конца.
E
disse
que
me
amava
também,
também,
também
И
сказала,
что
тоже
любишь
меня,
любишь,
любишь.
E
hoje
o
que
resta
de
mim
А
сегодня
то,
что
осталось
от
меня,
Diz
o
que
resta
de
nós
Говорит
о
том,
что
осталось
от
нас.
A
gente
se
amava
tão
bem,
tão
bem,
tão
bem
Мы
так
хорошо
любили
друг
друга,
так
хорошо,
так
хорошо.
Eu
perguntei
se
volta
e
ela
diz
que
não
vem
Я
спросил,
вернешься
ли
ты,
а
ты
сказала,
что
нет.
Eu
não
quero
viver
a
vida
sem
você
Я
не
хочу
жить
без
тебя.
Ela
diz
que
não
volta
e
eu
em
casa
sem
ninguém
Ты
говоришь,
что
не
вернешься,
а
я
дома
один.
E
eu
em
casa
sem
ninguém
А
я
дома
один.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gee Rocha, Luccas De Oliveira Carlos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.