Текст и перевод песни Luccas Mavi - Problema Meu (Acústico)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Problema Meu (Acústico)
Моя проблема (Акустика)
Ela
decidiu
que
não
quer
mais
amar
Ты
решила,
что
больше
не
хочешь
любить,
Que
outra
pessoa
só
vai
atrapalhar
Что
другой
человек
будет
только
мешать.
Porquê
será
que
eu
fui
a
encontrar
Почему
же
я
встретил
тебя
No
pior
momento
dela
В
самый
неподходящий
момент?
Será
que
eu
fui
só
um
refúgio
teu
Может,
я
был
для
тебя
просто
убежищем,
Será
que
algum
problema
esqueceu
Которое
помогло
забыть
о
проблемах?
Será
que
ao
menos
pensa
em
mim
Думаешь
ли
ты
обо
мне
хоть
немного?
Será
que
ainda
sente
falta
Может,
ты
все
еще
скучаешь,
E
é
por
isso
que
me
ignora
Именно
поэтому
игнорируешь
меня?
Será
que
a
saudade
só
em
mim
bateu
Может,
тоска
гложет
только
меня,
Por
ter
medo
dela
Потому
что
я
боюсь
тебя?
Branca,
não
tão
branda
quanto
a
neve
Белая,
но
не
такая
мягкая,
как
снег,
Mas
é
tão
fria
quanto
branca
Ты
такая
же
холодная,
как
и
белая.
Sua
ausência
me
entristece
Твое
отсутствие
печалит
меня.
Não
é
direito
de
nenhum
de
nós
Никто
из
нас
не
вправе
Escolher
quem
vamos
magoar
Выбирать,
кому
причинять
боль.
Mas
o
que
eu
sinto
é
problema
meu
Но
то,
что
я
чувствую,
— это
моя
проблема,
A
maldade
é
o
problema
dela
А
твоя
проблема
— твоя
жестокость.
Ela
tem,
cabelos
negros,
um
rosto
claro
У
тебя
черные
волосы,
светлое
лицо
Com
olhar
de
mistério
que
transmite
no
olhar
И
загадочный
взгляд,
полный
тайн.
Não
se
é
medo,
se
a
machucaram
Если
это
не
страх
из-за
прошлых
ран,
Pode
ter
certeza
que
meu
amor
vai
curar
То
будь
уверена:
моя
любовь
тебя
исцелит.
Perto
dela
meu
coração
danço
axé
Рядом
с
тобой
мое
сердце
танцует
аше,
Até
sentir
vontade
de
comer
acarajé
Мне
даже
хочется
съесть
акараже.
Só
um
beijo
dessa
mulher
Всего
один
поцелуй
такой
женщины,
Você
é
dono
do
carnaval
do
Salvador
inteiro
И
ты
становишься
королем
всего
карнавала
в
Сальвадоре.
Será
que
eu
fui
só
um
refúgio
teu
Может,
я
был
для
тебя
просто
убежищем,
Será
que
algum
problema
esqueceu
Которое
помогло
забыть
о
проблемах?
Será
que
ao
menos
pensa
em
mim
Думаешь
ли
ты
обо
мне
хоть
немного?
Será
que
ainda
sente
falta
Может,
ты
все
еще
скучаешь,
E
é
por
isso
que
me
ignora
Именно
поэтому
игнорируешь
меня?
Será
que
a
saudade
só
em
mim
bateu
Может,
тоска
гложет
только
меня,
Por
ter
medo
dela
Потому
что
я
боюсь
тебя?
Branca,
não
tão
branda
quanto
a
neve
Белая,
но
не
такая
мягкая,
как
снег,
Mas
é
tão
fria
quanto
branca
Ты
такая
же
холодная,
как
и
белая.
Sua
ausência
me
entristece
Твое
отсутствие
печалит
меня.
Não
é
direito
de
nenhum
de
nós
Никто
из
нас
не
вправе
Escolher
quem
vamos
magoar
Выбирать,
кому
причинять
боль.
Mas
o
que
eu
sinto
é
problema
meu
Но
то,
что
я
чувствую,
— это
моя
проблема,
A
maldade
é
o
problema
dela
А
твоя
проблема
— твоя
жестокость.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luccas Mavigno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.