Текст и перевод песни Lucci - La Ballata Dell'uomo Solo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Ballata Dell'uomo Solo
Баллада одинокого мужчины
In
a
room
all
alone
В
комнате,
совсем
один,
Waiting
by
the
telephone
Жду
у
телефона,
With
a
tear
in
his
eye
and
a
pin
in
his
hand
Со
слезой
на
глазах
и
булавкой
в
руке,
Doesn't
know
if
he'll
see,
oh
another
day
Не
знаю,
увижу
ли
я
еще
один
день,
Oh
another
day
Еще
один
день.
Controlla
il
battito
Проверяю
пульс,
Respira
lento
per
calmarti
perché
qua
a
sbroccare
è
un
attimo
Дышу
медленно,
чтобы
успокоиться,
потому
что
здесь
сорваться
очень
легко,
Le
nuvole
nel
cielo
sembra
quasi
che
ci
schiaccino
Облака
в
небе,
кажется,
вот-вот
нас
раздавят,
E
le
strade
de
'sta
terra
sembra
quasi
non
ci
bastino
А
дорог
этой
земли,
кажется,
нам
не
хватает.
Correre
per
sempre,
ma
farlo
veramente
Бежать
вечно,
но
по-настоящему,
Senza
mai
guardarsi
indietro
e
senza
ripensare
proprio
a
niente
Никогда
не
оглядываясь
назад
и
ни
о
чем
не
думая,
Qua
le
bugie
spaccano
i
timpani
Здесь
ложь
разрывает
барабанные
перепонки,
Rimango
in
piedi
e
prendo
destri
in
questo
scontro
impari
Я
остаюсь
на
ногах
и
принимаю
удары
в
этом
неравном
бою.
Ma
non
vado
per
terra
Но
я
не
падаю,
Al
vecchio
pugile
che
incassa
bene
sai
non
ti
conviene
dichiarargli
guerra
Старому
боксеру,
который
хорошо
держит
удар,
знаешь,
не
стоит
объявлять
войну,
Conosce
la
vita
ed
ogni
colpo
che
sferra
e
sa
Он
знает
жизнь
и
каждый
удар,
который
наносит,
и
знает,
Sa
cos'è
l'amore
quello
vero
che
brucia
come
una
stella
Знает,
что
такое
настоящая
любовь,
которая
горит,
как
звезда.
Le
scarpe
sporche
della
polvere
Ботинки,
испачканные
пылью,
Dei
troppi
passi
con
le
sue
certezze
ferme
immobili
come
sassi
От
слишком
многих
шагов,
с
его
уверенностью,
твердой
и
неподвижной,
как
камни,
Dietro
le
montagne
ci
sta
un
mondo
nuovo
da
scoprire
За
горами
есть
новый
мир,
который
нужно
открыть,
Fermarsi
e
non
provare
qua
è
come
fallire
Остановиться
и
не
пытаться
здесь
— это
как
потерпеть
неудачу.
È
la
ballata
di
chi
è
solo
Это
баллада
того,
кто
одинок,
Di
chi
il
sole
non
lo
aspetta
più
Того,
кого
солнце
больше
не
ждет,
Tornano
tutti
i
miei
fantasmi
su
Все
мои
призраки
возвращаются,
Tu
non
ci
sei
dentro
le
mie
suole
Тебя
нет
в
моих
подошвах,
Sono
le
sei
e
ancora
non
c'è
il
sole
Шесть
часов,
а
солнца
все
еще
нет.
È
la
ballata
di
chi
è
solo
Это
баллада
того,
кто
одинок,
Di
chi
il
sole
non
lo
aspetta
più
Того,
кого
солнце
больше
не
ждет,
Tornano
tutti
i
miei
fantasmi
su
Все
мои
призраки
возвращаются,
Tu
non
ci
sei
dentro
le
mie
suole
Тебя
нет
в
моих
подошвах,
Sono
le
sei
e
ancora
non
c'è
il
sole
Шесть
часов,
а
солнца
все
еще
нет.
Il
whisky
nel
bicchiere
Виски
в
стакане,
C'ha
il
sapore
degli
errori
На
вкус
как
ошибки,
Mischi
le
preghiere
alle
bestemmie
Смешиваешь
молитвы
с
проклятиями,
Rischi
di
andar
fuori
Рискуешь
сойти
с
ума.
Le
scritte
sotto
la
tua
pelle
parlano
di
te,
ma
mentono
Надписи
под
твоей
кожей
говорят
о
тебе,
но
лгут,
Racconti
le
tue
storie
e
gli
altri
non
le
sentono
Ты
рассказываешь
свои
истории,
а
другие
их
не
слышат,
Ogni
giorno
fermo,
è
un
giorno
di
galera
Каждый
день
без
движения
— это
день
в
тюрьме,
L'inferno,
non
aver
fatto
niente
quando
arriva
sera
Ад
— это
не
сделать
ничего,
когда
наступает
вечер.
E
corri,
con
l'ansia
che
t'insegue
И
ты
бежишь,
с
тревогой,
которая
преследует
тебя,
Con
la
certezza
che
correndo
non
farai
mai
parte
delle
prede
С
уверенностью,
что,
убегая,
ты
никогда
не
станешь
добычей,
E
corri
ancora,
di
più,
più
forte
della
vita
stessa
И
ты
бежишь
еще,
больше,
сильнее
самой
жизни,
Una
scommessa
non
giocata
è
una
scommessa
persa
Не
сделанная
ставка
— это
проигранная
ставка.
Una
linea
spessa
taglia
netto
il
tuo
orizzonte
Толстая
линия
резко
обрезает
твой
горизонт,
Separa
ciò
che
vuoi
dal
mondo
che
c'hai
di
fronte
Отделяет
то,
что
ты
хочешь,
от
мира,
который
перед
тобой,
A
volte
la
sigaretta
funge
da
clessidra
Иногда
сигарета
служит
песочными
часами,
Scandisce
il
tempo
per
le
decisioni
di
tutta
una
vita
Отсчитывает
время
для
решений
всей
жизни,
E
questo
è
il
tuo
momento,
questo
è
il
nostro
tempo
И
это
твой
момент,
это
наше
время,
Un
altro
giorno
non
è
garantito,
dacci
dentro
Еще
один
день
не
гарантирован,
давай
сделаем
это.
È
la
ballata
di
chi
è
solo
Это
баллада
того,
кто
одинок,
Di
chi
il
sole
non
lo
aspetta
più
Того,
кого
солнце
больше
не
ждет,
Tornano
tutti
i
miei
fantasmi
su
Все
мои
призраки
возвращаются,
Tu
non
ci
sei
dentro
le
mie
suole
Тебя
нет
в
моих
подошвах,
Sono
le
sei
e
ancora
non
c'è
il
sole
Шесть
часов,
а
солнца
все
еще
нет.
È
la
ballata
di
chi
è
solo
Это
баллада
того,
кто
одинок,
Di
chi
il
sole
non
lo
aspetta
più
Того,
кого
солнце
больше
не
ждет,
Tornano
tutti
i
miei
fantasmi
su
Все
мои
призраки
возвращаются,
Tu
non
ci
sei
dentro
le
mie
suole
Тебя
нет
в
моих
подошвах,
Sono
le
sei
e
ancora
non
c'è
il
sole
Шесть
часов,
а
солнца
все
еще
нет.
È
la
ballata
di
chi
è
solo
Это
баллада
того,
кто
одинок,
Di
chi
il
sole
non
lo
aspetta
più
Того,
кого
солнце
больше
не
ждет,
Tornano
tutti
i
miei
fantasmi
su
Все
мои
призраки
возвращаются,
Tu
non
ci
sei
dentro
le
mie
suole
Тебя
нет
в
моих
подошвах,
Sono
le
sei
e
ancora
non
c'è
il
sole
Шесть
часов,
а
солнца
все
еще
нет.
È
la
ballata
di
chi
è
solo
Это
баллада
того,
кто
одинок,
Di
chi
il
sole
non
lo
aspetta
più
Того,
кого
солнце
больше
не
ждет,
Tornano
tutti
i
miei
fantasmi
su
Все
мои
призраки
возвращаются,
Tu
non
ci
sei
dentro
le
mie
suole
Тебя
нет
в
моих
подошвах,
Sono
le
sei
e
ancora
non
c'è
il
sole
Шесть
часов,
а
солнца
все
еще
нет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: F. Caligiuri, R. Lucci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.