Lucci feat. Coez - Resta Con Me (feat. Coez) - перевод текста песни на немецкий

Resta Con Me (feat. Coez) - Coez , Lucci перевод на немецкий




Resta Con Me (feat. Coez)
Bleib Bei Mir (feat. Coez)
Resta con me, quando scrivo la mia vita
Bleib bei mir, wenn ich mein Leben schreibe
Sopra un foglio ci sei tu a farmi da guida
Auf einem Blatt bist du es, die mich leitet
Tu muovi la mia mano e tu
Du bewegst meine Hand und du
Stringi le mie dita e tu
Hältst meine Finger und du
Mi trascini sempre se mi fermo su in salita
Ziehst mich immer mit, wenn ich bergauf stehen bleibe
La vita è stata dura con me e tu l'hai visto
Das Leben war hart zu mir und du hast es gesehen
Testimone di ogni sfiga, di ogni cazzo di imprevisto
Zeugin jedes Pechs, jedes verdammten unvorhergesehenen Ereignisses
Ma pure testimone del fatto che reagisco
Aber auch Zeugin der Tatsache, dass ich reagiere
Se sto facendo bene se ti guardo dentro agli occhi lo capisco
Ob ich es gut mache, wenn ich dir in die Augen sehe, verstehe ich es
A volte ho messo prima ogni mio disco
Manchmal habe ich jede meiner Platten zuerst gestellt
Davanti a tutto il resto e questo è stato un rischio
Vor allem anderen, und das war ein Risiko
Ma a volte questo mondo è stato giusto e ho pure vinto
Aber manchmal war diese Welt gerecht und ich habe sogar gewonnen
Ma tu mi hai amato sempre sopratutto se sconfitto
Aber du hast mich immer geliebt, besonders wenn ich besiegt war
Logorroico, paranoico e mezzo derelitto
Logorrhoisch, paranoid und halb verwahrlost
Sempre in ansia per l'introito, sempre in ansia per l'affitto
Immer besorgt um das Einkommen, immer besorgt um die Miete
Rompi cazzi di natura e incapace de sta zitto
Von Natur aus ein Nervtöter und unfähig, den Mund zu halten
Ma mi sei stata accanto durante questo tragitto
Aber du warst an meiner Seite während dieser Reise
Resta con me
Bleib bei mir
Che questo letto è come ghiaccio quando non ci sei
Denn dieses Bett ist wie Eis, wenn du nicht da bist
E ci faccio le sei se
Und ich mache bis sechs Uhr morgens durch, wenn
Tu non sei qui con me
Du nicht hier bei mir bist
Perché non sono nessuna come sono con te
Denn ich bin niemand, so wie ich mit dir bin
Che questo letto è come ghiaccio quando non ci sei
Denn dieses Bett ist wie Eis, wenn du nicht da bist
E ci faccio le sei se
Und ich mache bis sechs Uhr morgens durch, wenn
Tu non sei qui con me
Du nicht hier bei mir bist
Tu non sei qui con me
Du nicht hier bei mir bist
Resta con me
Bleib bei mir
Resta con me
Bleib bei mir
Perche lo sai cosa nascondo
Denn du weißt, was ich verberge
Mentre vivo col sorriso combatto per stare al mondo
Während ich mit einem Lächeln lebe, kämpfe ich, um auf der Welt zu sein
Accanto a te posso essere me stesso fino in fondo
An deiner Seite kann ich ganz ich selbst sein
La cosa più preziosa: posso piangere se voglio
Das Kostbarste: Ich kann weinen, wenn ich will
A volte voglio, lo voglio pure tanto
Manchmal will ich, ich will es sogar sehr
Sei l'unica che guarda nei miei occhi e capisce che sono stanco
Du bist die Einzige, die mir in die Augen schaut und versteht, dass ich müde bin
Sei l'unica che c'ha la forza di restarmi accanto
Du bist die Einzige, die die Kraft hat, an meiner Seite zu bleiben
Rimetti insieme i pezzi di ogni sogno che s'è infranto
Du fügst die Stücke jedes zerbrochenen Traums wieder zusammen
Resta con me
Bleib bei mir
Perché so amare
Denn ich weiß, wie man liebt
La cosa che mi viene meglio di tutte le cose che so fare
Das, was mir am besten gelingt von all den Dingen, die ich tun kann
La gente che me guarda e me dice che so' speciale
Die Leute, die mich anschauen und mir sagen, dass ich besonders bin
Ma soltanto tu lo pensi per davvero
Aber nur du denkst das wirklich
Normale
Normal
Nel gioco delle regole non scritte
Im Spiel der ungeschriebenen Regeln
Non ne ho seguita una
Habe ich keine einzige befolgt
E l'ho pagata cara a colpi di sconfitte
Und ich habe teuer dafür bezahlt, mit Niederlagen
Dice il destino non esiste
Man sagt, das Schicksal existiert nicht
Ma se non ci credessi sto mondo sarebbe triste
Aber wenn ich nicht daran glauben würde, wäre diese Welt traurig
Resta con me
Bleib bei mir
Che questo letto è come ghiaccio quando non ci sei
Denn dieses Bett ist wie Eis, wenn du nicht da bist
E ci faccio le sei se
Und ich mache bis sechs Uhr morgens durch, wenn
Tu non sei qui con me
Du nicht hier bei mir bist
Perché non sono nessuna come sono con te
Denn ich bin niemand, so wie ich mit dir bin
Che questo letto è come ghiaccio quando non ci sei
Denn dieses Bett ist wie Eis, wenn du nicht da bist
E ci faccio le sei se
Und ich mache bis sechs Uhr morgens durch, wenn
Tu non sei qui con me
Du nicht hier bei mir bist
Tu non sei qui con me
Du nicht hier bei mir bist
Resta con me
Bleib bei mir






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.