Resta Con Me (feat. Coez) -
Coez
,
Lucci
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Resta Con Me (feat. Coez)
Bleib Bei Mir (feat. Coez)
Resta
con
me,
quando
scrivo
la
mia
vita
Bleib
bei
mir,
wenn
ich
mein
Leben
schreibe
Sopra
un
foglio
ci
sei
tu
a
farmi
da
guida
Auf
einem
Blatt
bist
du
es,
die
mich
leitet
Tu
muovi
la
mia
mano
e
tu
Du
bewegst
meine
Hand
und
du
Stringi
le
mie
dita
e
tu
Hältst
meine
Finger
und
du
Mi
trascini
sempre
se
mi
fermo
su
in
salita
Ziehst
mich
immer
mit,
wenn
ich
bergauf
stehen
bleibe
La
vita
è
stata
dura
con
me
e
tu
l'hai
visto
Das
Leben
war
hart
zu
mir
und
du
hast
es
gesehen
Testimone
di
ogni
sfiga,
di
ogni
cazzo
di
imprevisto
Zeugin
jedes
Pechs,
jedes
verdammten
unvorhergesehenen
Ereignisses
Ma
pure
testimone
del
fatto
che
reagisco
Aber
auch
Zeugin
der
Tatsache,
dass
ich
reagiere
Se
sto
facendo
bene
se
ti
guardo
dentro
agli
occhi
lo
capisco
Ob
ich
es
gut
mache,
wenn
ich
dir
in
die
Augen
sehe,
verstehe
ich
es
A
volte
ho
messo
prima
ogni
mio
disco
Manchmal
habe
ich
jede
meiner
Platten
zuerst
gestellt
Davanti
a
tutto
il
resto
e
questo
è
stato
un
rischio
Vor
allem
anderen,
und
das
war
ein
Risiko
Ma
a
volte
questo
mondo
è
stato
giusto
e
ho
pure
vinto
Aber
manchmal
war
diese
Welt
gerecht
und
ich
habe
sogar
gewonnen
Ma
tu
mi
hai
amato
sempre
sopratutto
se
sconfitto
Aber
du
hast
mich
immer
geliebt,
besonders
wenn
ich
besiegt
war
Logorroico,
paranoico
e
mezzo
derelitto
Logorrhoisch,
paranoid
und
halb
verwahrlost
Sempre
in
ansia
per
l'introito,
sempre
in
ansia
per
l'affitto
Immer
besorgt
um
das
Einkommen,
immer
besorgt
um
die
Miete
Rompi
cazzi
di
natura
e
incapace
de
sta
zitto
Von
Natur
aus
ein
Nervtöter
und
unfähig,
den
Mund
zu
halten
Ma
mi
sei
stata
accanto
durante
questo
tragitto
Aber
du
warst
an
meiner
Seite
während
dieser
Reise
Resta
con
me
Bleib
bei
mir
Che
questo
letto
è
come
ghiaccio
quando
non
ci
sei
Denn
dieses
Bett
ist
wie
Eis,
wenn
du
nicht
da
bist
E
ci
faccio
le
sei
se
Und
ich
mache
bis
sechs
Uhr
morgens
durch,
wenn
Tu
non
sei
qui
con
me
Du
nicht
hier
bei
mir
bist
Perché
non
sono
nessuna
come
sono
con
te
Denn
ich
bin
niemand,
so
wie
ich
mit
dir
bin
Che
questo
letto
è
come
ghiaccio
quando
non
ci
sei
Denn
dieses
Bett
ist
wie
Eis,
wenn
du
nicht
da
bist
E
ci
faccio
le
sei
se
Und
ich
mache
bis
sechs
Uhr
morgens
durch,
wenn
Tu
non
sei
qui
con
me
Du
nicht
hier
bei
mir
bist
Tu
non
sei
qui
con
me
Du
nicht
hier
bei
mir
bist
Resta
con
me
Bleib
bei
mir
Resta
con
me
Bleib
bei
mir
Perche
lo
sai
cosa
nascondo
Denn
du
weißt,
was
ich
verberge
Mentre
vivo
col
sorriso
combatto
per
stare
al
mondo
Während
ich
mit
einem
Lächeln
lebe,
kämpfe
ich,
um
auf
der
Welt
zu
sein
Accanto
a
te
posso
essere
me
stesso
fino
in
fondo
An
deiner
Seite
kann
ich
ganz
ich
selbst
sein
La
cosa
più
preziosa:
posso
piangere
se
voglio
Das
Kostbarste:
Ich
kann
weinen,
wenn
ich
will
A
volte
voglio,
lo
voglio
pure
tanto
Manchmal
will
ich,
ich
will
es
sogar
sehr
Sei
l'unica
che
guarda
nei
miei
occhi
e
capisce
che
sono
stanco
Du
bist
die
Einzige,
die
mir
in
die
Augen
schaut
und
versteht,
dass
ich
müde
bin
Sei
l'unica
che
c'ha
la
forza
di
restarmi
accanto
Du
bist
die
Einzige,
die
die
Kraft
hat,
an
meiner
Seite
zu
bleiben
Rimetti
insieme
i
pezzi
di
ogni
sogno
che
s'è
infranto
Du
fügst
die
Stücke
jedes
zerbrochenen
Traums
wieder
zusammen
Resta
con
me
Bleib
bei
mir
Perché
so
amare
Denn
ich
weiß,
wie
man
liebt
La
cosa
che
mi
viene
meglio
di
tutte
le
cose
che
so
fare
Das,
was
mir
am
besten
gelingt
von
all
den
Dingen,
die
ich
tun
kann
La
gente
che
me
guarda
e
me
dice
che
so'
speciale
Die
Leute,
die
mich
anschauen
und
mir
sagen,
dass
ich
besonders
bin
Ma
soltanto
tu
lo
pensi
per
davvero
Aber
nur
du
denkst
das
wirklich
Nel
gioco
delle
regole
non
scritte
Im
Spiel
der
ungeschriebenen
Regeln
Non
ne
ho
seguita
una
Habe
ich
keine
einzige
befolgt
E
l'ho
pagata
cara
a
colpi
di
sconfitte
Und
ich
habe
teuer
dafür
bezahlt,
mit
Niederlagen
Dice
il
destino
non
esiste
Man
sagt,
das
Schicksal
existiert
nicht
Ma
se
non
ci
credessi
sto
mondo
sarebbe
triste
Aber
wenn
ich
nicht
daran
glauben
würde,
wäre
diese
Welt
traurig
Resta
con
me
Bleib
bei
mir
Che
questo
letto
è
come
ghiaccio
quando
non
ci
sei
Denn
dieses
Bett
ist
wie
Eis,
wenn
du
nicht
da
bist
E
ci
faccio
le
sei
se
Und
ich
mache
bis
sechs
Uhr
morgens
durch,
wenn
Tu
non
sei
qui
con
me
Du
nicht
hier
bei
mir
bist
Perché
non
sono
nessuna
come
sono
con
te
Denn
ich
bin
niemand,
so
wie
ich
mit
dir
bin
Che
questo
letto
è
come
ghiaccio
quando
non
ci
sei
Denn
dieses
Bett
ist
wie
Eis,
wenn
du
nicht
da
bist
E
ci
faccio
le
sei
se
Und
ich
mache
bis
sechs
Uhr
morgens
durch,
wenn
Tu
non
sei
qui
con
me
Du
nicht
hier
bei
mir
bist
Tu
non
sei
qui
con
me
Du
nicht
hier
bei
mir
bist
Resta
con
me
Bleib
bei
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.