Lucci, Danno, Coez, Paura & E Green - Cingolati (feat. Danno, Coez, Paura & E Green) - перевод текста песни на немецкий

Cingolati (feat. Danno, Coez, Paura & E Green) - Coez , E GREEN , Danno , Lucci , Paura перевод на немецкий




Cingolati (feat. Danno, Coez, Paura & E Green)
Kettenfahrzeuge (feat. Danno, Coez, Paura & E Green)
Bella Ford, bella Brokespeakers, massimo rispetto
Yo Ford, yo Brokespeakers, höchster Respekt
È tuo fratello G-Fantini che ti sta parlando
Es ist dein Bruder G-Fantini, der zu dir spricht
Ti vedo, rapper di merda, Silvano dove cazzo sei?
Ich seh dich, Scheiß-Rapper, Silvano, wo zum Teufel bist du?
Questa è per mio fratello Lucci
Das hier ist für meinen Bruder Lucci
E io Francesco, Paura, siamo connessi in questa merda
Und ich Francesco, Paura, wir sind in dieser Scheiße verbunden
Roma, Napoli, Varese, TOMA
Rom, Neapel, Varese, NIMM DAS
Sputo e non ce n'è per nessuno tipo tu a casa a mezzogiorno
Ich spucke und es bleibt für keinen was übrig, so wie für dich mittags zu Hause
A Ferragosto che cerchi un grammo di fumo
An Ferragosto, wenn du ein Gramm Gras suchst
Sto a dieci di magnitudo, lei droppa ancora digiuno
Ich bin bei Magnitude zehn, sie droppt noch auf nüchternen Magen
Tu ceci in ginocchio nudo, sgranocchio finocchio crudo
Du Schleimer auf nackten Knien, ich knabbere rohen Fenchel
'Sti scemi figli del nulla
Diese Idioten, Söhne des Nichts
Incastrati tra una pagella e una punchline
Gefangen zwischen einem Zeugnis und einer Punchline
La cameretta, lo studio e una faccia buffa
Das Kinderzimmer, das Studio und ein komisches Gesicht
Per me voi siete carta igienica, ma quale predica
Für mich seid ihr Klopapier, was für eine Predigt
Mi metto nello stereo, poi chiama la guardia medica
Ich leg mich in die Stereoanlage, dann ruf den Notarzt
Pollo e riso bianco come Willie Colòn
Hühnchen und weißer Reis wie Willie Colón
Hector Lavoe, regalo minchia che flow, l'R&B, no
Hector Lavoe, ich schenke dir krassen Flow, R&B, nein
Ti chiedi quando questo buffone smollerà il colpo
Du fragst dich, wann dieser Clown nachlassen wird
Io sorrido, ti ci vedo che strilli, povero stronzo (muori)
Ich lächle, ich sehe dich schon schreien, armer Wichser (stirb)
Se il gioco si fa sbatti, io godo, niente capricci
Wenn das Spiel anstrengend wird, genieße ich es, keine Launen
Sto buono ad altezza d'orlo, Barolo dentro ai calici
Ich bleibe ruhig auf Randhöhe, Barolo in den Kelchen
Plutonio per i nemici, col micro mostro Scandicci
Plutonium für die Feinde, am Mikro das Monster von Scandicci
Conservo teste di babbi di minchia come feticci, TOMA
Ich bewahre Köpfe von Schwanzlutschern als Fetische auf, NIMM DAS
Ancora in forma come Megan Fox
Immer noch in Form wie Megan Fox
In discoteca intanto un cristo annega in uno shot
In der Disco ertrinkt währenddessen ein Kerl in einem Shot
Ho visto l'era del New Era, in testa a gente che boh
Ich habe die Ära der New Era gesehen, auf den Köpfen von Leuten, die, keine Ahnung...
Non ha talento, in questo ambiente questa gente che vo?
Kein Talent haben, in diesem Umfeld, was wollen diese Leute?
Tu sei il sergente del flow, io il generale maggiore della difesa
Du bist der Sergeant des Flows, ich der Generalmajor der Verteidigung
Se incontri mia madre, portale la spesa fino a casa
Wenn du meine Mutter triffst, trag ihr die Einkäufe nach Hause
Sotto 'sta merda ancora mi gasa
Dieser Scheiß hyped mich immer noch
che sto allerta, tu no, non c'entri, mi casa
Ja, ich bin wachsam, du nicht, du gehörst nicht dazu, mein Haus
Se c'è un problema qua è la NASA, Apollo
Wenn es hier ein Problem gibt, ist es die NASA, Apollo
Vuoi scappare, ritorni a casa, a pollo
Du willst abhauen, du kehrst nach Hause zurück, du Huhn
Mi vedi in giro sopra a un cingolato
Du siehst mich rumfahren auf einem Kettenfahrzeug
Ho rotto tutto e poi l'ho rincollato
Ich habe alles kaputt gemacht und es dann wieder zusammengeklebt
Cingolato, sul palco finché non finisco il fiato
Kettenfahrzeug, auf der Bühne, bis mir die Puste ausgeht
Guantone in alto pure se l'incontro è truccato
Boxhandschuh hoch, auch wenn der Kampf manipuliert ist
Zero ripensamenti, almeno c'ho provato
Null Bedenken, wenigstens habe ich es versucht
È da quando ho cominciato, lo sai che spingo come un cingolato
Seit ich angefangen habe, weißt du, schiebe ich wie ein Kettenfahrzeug
Sul palco finché non finisco il fiato
Auf der Bühne, bis mir die Puste ausgeht
Guantone in alto pure se l'incontro è truccato
Boxhandschuh hoch, auch wenn der Kampf manipuliert ist
Zero ripensamenti, almeno c'ho provato
Null Bedenken, wenigstens habe ich es versucht
È da quando ho cominciato, spingo come un cingolato
Seit ich angefangen habe, schiebe ich wie ein Kettenfahrzeug
Me frega cazzi che fai rap e che te scopi cagne
Es juckt mich einen Scheißdreck, dass du rappst und Hündinnen fickst
Amo una donna e sopra al palco te faccio piagne
Ich liebe eine Frau und auf der Bühne bringe ich dich zum Weinen
Ho sempre fatto questa roba, sopra di due spanne
Ich habe dieses Zeug immer gemacht, um Längen besser
Fatto grattacieli, quando intorno c'erano capanne
Wolkenkratzer gebaut, als drumherum Hütten standen
E mo? Che vuoi che dica
Und jetzt? Was soll ich sagen
Che ho messo la mia vita, dentro ogni singola riga
Dass ich mein Leben in jede einzelne Zeile gesteckt habe
Condita dal sudore, sangue, lacrime e fatica
Gewürzt mit Schweiß, Blut, Tränen und Mühe
Purtroppo sono sordo, non sento il fischio di fine partita
Leider bin ich taub, ich höre den Schlusspfiff nicht
Il cagacazzi del rap, te dico in faccia che fai schifo al cazzo
Der Störenfried des Raps, ich sag dir ins Gesicht, dass du zum Kotzen bist
Esse sinceri costa, quindi pago dazio
Ehrlich sein kostet, also zahle ich den Preis
Ma lo pago, contento del fatto
Aber ich zahle ihn, zufrieden mit der Tatsache
Che siamo proprio un altro mondo
Dass wir wirklich eine andere Welt sind
Me lo ricordo ogni volta che m'alzo
Ich erinnere mich daran, jedes Mal, wenn ich aufstehe
Fanculo al fashion rap
Fick den Fashion-Rap
Più che delle star, siete starlet
Mehr als Stars seid ihr Sternchen
Sotto le canotte, portate le pailletes
Unter den Tanktops tragt ihr Pailletten
Fare ridicolo, io più tiro di un tir
Ihr macht euch lächerlich, ich zieh mehr als ein Laster
Voi ve la tirate con più tiri che al poligono
Ihr spielt euch auf mit mehr Schüssen als auf dem Schießstand
Nessun equivoco flow, liquido ematico show
Unmissverständlicher Flow, blutige Show
Che dopo una mia strofa chiamate un chiropratico, so
Dass ihr nach einer meiner Strophen einen Chiropraktiker ruft, ich weiß
Di stare allo scuro, mai fatto nulla per moda
Dass ich im Abseits stehe, nie etwas aus Mode getan
Voi ce l'avete duro, poi fate dei figli come il Trota
Ihr habt einen Harten, dann macht ihr Kinder wie 'Il Trota'
Guidi per te, resti una banana flambè
Du fährst für dich, bleibst eine flambierte Banane
Contro questo staff, prendi più schiaffi di un jambè
Gegen diese Crew kriegst du mehr Schläge als eine Djembé
Avevo l'impressione che eravate paninari
Ich hatte den Eindruck, ihr wärt Paninari
Infatti fate cose assieme a Max Pezzali
Tatsächlich macht ihr Sachen mit Max Pezzali zusammen
Noi ci pieghiamo, ma non siamo stati mai spezzati
Wir biegen uns, aber wir wurden nie zerbrochen
Ed anche in Maserati risultiamo sempre uguali
Und selbst im Maserati bleiben wir immer gleich
E ne usciamo da vincenti anche se circondati
Und wir gehen als Sieger hervor, auch wenn wir umzingelt sind
Perché non abbiamo impedimenti, come i cingolati
Weil wir keine Hindernisse haben, wie Kettenfahrzeuge
Cingolato, sul palco finché non finisco il fiato
Kettenfahrzeug, auf der Bühne, bis mir die Puste ausgeht
Guantone in alto pure se l'incontro è truccato
Boxhandschuh hoch, auch wenn der Kampf manipuliert ist
Zero ripensamenti, almeno c'ho provato
Null Bedenken, wenigstens habe ich es versucht
È da quando ho cominciato, lo sai che spingo come un cingolato
Seit ich angefangen habe, weißt du, schiebe ich wie ein Kettenfahrzeug
Sul palco finché non finisco il fiato
Auf der Bühne, bis mir die Puste ausgeht
Guantone in alto pure se l'incontro è truccato
Boxhandschuh hoch, auch wenn der Kampf manipuliert ist
Zero ripensamenti, almeno c'ho provato
Null Bedenken, wenigstens habe ich es versucht
È da quando ho cominciato, spingo come un cingolato
Seit ich angefangen habe, schiebe ich wie ein Kettenfahrzeug
E spingeremo sempre come dei cazzo di cingolati, ricordatevelo
Und wir werden immer schieben wie verdammte Kettenfahrzeuge, erinnert euch daran
Col guantone in alto pure se l'incontro è truccato
Mit dem Boxhandschuh hoch, auch wenn der Kampf manipuliert ist
Brutto E Stonato, 2014 (Bless, bless, bless)
Brutto E Stonato, 2014 (Segen, Segen, Segen)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.