Текст и перевод песни Luce Dufault - Ce qu'il reste de nous
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ce qu'il reste de nous
Что осталось от нас
Ce
qu'il
reste
de
nous,
un
rire
dans
l'escalier
et
le
bleu
de
l'été
Что
осталось
от
нас
– смех
на
лестнице
и
синева
лета
Ce
qu'il
reste
de
nous,
un
amour,
un
tricot,
du
bonheur,
un
chapeau
Что
осталось
от
нас
– любовь,
вязание,
счастье,
шляпа
Ce
qu'il
reste
de
nous
un
poème
accroché
près
du
lit
ravagé
Что
осталось
от
нас
– стихотворение,
прикрепленное
у
изголовья
разоренной
кровати
Ce
qu'il
reste
de
nous,
quatre
mains
caressées
et
deux
corps
rassasiés
Что
осталось
от
нас
– четыре
глаженые
руки
и
два
насытившихся
тела
Mais
dans
nos
yeux,
encore
du
feu
Но
в
наших
глазах
еще
горит
огонь
Et
si
tu
veux,
tout
un
brasier
И
если
ты
захочешь,
целый
костер
Mais
dans
nos
yeux,
assez
de
feu
Но
в
наших
глазах
достаточно
огня
Pour
exister
Чтобы
существовать
Whouhou,
houhou
Вуху,
хуху
Whouhou,
houhou
Вуху,
хуху
Ce
qu'il
reste
de
nous
dans
une
tasse
du
café
et
dans
l'autre
du
thé
Что
осталось
от
нас
– в
одной
чашке
кофе,
а
в
другой
чай
Ce
qu'il
reste
de
nous
quelques
mots
dans
l'oreille,
un
rayon
de
soleil
Что
осталось
от
нас
– несколько
слов
на
ушко,
луч
солнца
Ce
qu'il
reste
de
nous
un
samedi
dans
la
fenêtre,
quelques
heures
de
bien-être
Что
осталось
от
нас
– суббота
у
окна,
несколько
часов
благополучия
Ce
qu'il
reste
de
nous
des
idées
dans
ma
tête
des
lumières
de
la
fête
Что
осталось
от
нас
– идеи
в
моей
голове,
огни
праздника
Mais
dans
nos
yeux,
encore
du
feu
Но
в
наших
глазах
еще
горит
огонь
Et
si
tu
veux,
tout
un
brasier
И
если
ты
захочешь,
целый
костер
Mais
dans
nos
yeux,
assez
de
feu
Но
в
наших
глазах
достаточно
огня
Pour
continuer
Чтобы
продолжать
Whouhou,
houhou
Вуху,
хуху
Whouhou,
hoho,
ah
Вуху,
хохо,
ах
Ce
qu'il
reste
de
nous,
un
rire
dans
l'escalier
et
l'amour
de
nous
Что
осталось
от
нас
– смех
на
лестнице
и
наша
любовь
Mais
dans
nos
yeux,
assez
de
feu
(whouhou,
hoho,
ah)
Но
в
наших
глазах
достаточно
огня
(вуху,
хохо,
ах)
Et
si
tu
veux,
tout
un
brasier
(ho)
И
если
ты
захочешь,
целый
костер
(хо)
Mais
dans
nos
yeux,
assez
de
feu
(whouhou,
hoho,
ah)
Но
в
наших
глазах
достаточно
огня
(вуху,
хохо,
ах)
Pour
continuer
Чтобы
продолжать
Mais
dans
nos
yeux,
assez
de
feu
Но
в
наших
глазах
достаточно
огня
Et
si
tu
veux,
tout
un
brasier
И
если
ты
захочешь,
целый
костер
Mais
dans
nos
yeux,
assez
de
feu
Но
в
наших
глазах
достаточно
огня
Pour
continuer
Чтобы
продолжать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: M. Chabot, R. Séguin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.