Текст и перевод песни Luce Dufault - Dans le cri de nos nuits
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans le cri de nos nuits
In the Cry of Our Nights
La
chance
nous
oublie
Luck
has
forgotten
us
Souvenir
de
sang
doux
A
memory
of
soft
blood
Souvenir
de
feu
nu
A
memory
of
naked
fire
Qui
fit
de
nous
des
fous
That
turned
us
into
fools
Le
soleil
prend
de
l'âge
The
sun
is
aging
En
nous
faisant
pleurer
Making
us
weep
Un
chant
nous
accompagne
A
song
accompanies
us
Dans
la
profonde
absence
In
the
deep
absence
Un
cortège
de
lumières
A
procession
of
lights
Envahit
le
décor
Invades
the
scene
Qui
libère
nos
images
That
releases
our
images
De
l'ancien
esclavage
From
ancient
slavery
Je
te
reconnaîtrai
I
will
recognize
you
Dans
un
rêve
ou
dans
l'autre
In
one
dream
or
another
Même
si
ces
années
noires
Even
though
these
dark
years
Ont
noyé
tes
miroirs
Have
drowned
your
mirrors
Dans
le
cri
de
nos
nuits
In
the
cry
of
our
nights
La
vie
coule
à
zéro
Life
sinks
to
zero
Dans
l'éclat
de
ton
corps
In
the
glow
of
your
body
Mon
amour
tombe
à
l'eau
My
love
falls
into
the
water
Une
église
nous
appelle
A
church
calls
us
Sans
statues,
sans
martyrs
Without
statues,
without
martyrs
Mes
démons
te
conjurent
My
demons
summon
you
Au-delà
du
désir
Beyond
desire
L'écho
fuit
nos
étoiles
The
echo
flees
our
stars
L'écho
luit
dans
l'éther
The
echo
shines
in
the
ether
Où
l'enfer
nous
unit
Where
hell
unites
us
Où
le
ciel
nous
poursuit
Where
heaven
pursues
us
Cette
espérance
alors
This
hope
then
Qui
nous
tue
dans
nos
mots
That
kills
us
in
our
words
Fera-t-elle
que
délice
Will
it
make
it
a
delight
Ressuscite
nos
peaux
Resurrect
our
skin
Dans
le
cri
de
nos
nuits
In
the
cry
of
our
nights
La
vie
coule
à
zéro
Life
sinks
to
zero
Dans
l'éclat
de
ton
corps
In
the
glow
of
your
body
Mon
amour
tombe
à
l'eau
My
love
falls
into
the
water
Dans
le
cri
de
nos
nuits
In
the
cry
of
our
nights
La
vie
coule
à
zéro
Life
sinks
to
zero
Dans
l'éclat
de
ton
corps
In
the
glow
of
your
body
Mon
amour
tombe
à
l'eau
My
love
falls
into
the
water
M'aimes-tu
malgré
tout
Do
you
love
me
despite
everything
Es-tu
seul
et
tu
songes
Are
you
alone
and
you
dream
Au
bord
de
l'île
du
rire
On
the
edge
of
the
island
of
laughter
Qui
nous
donne
son
ombre
Which
gives
us
its
shadow
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D.bigras
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.