Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ici là-bas
Hier drüben, dort drüben
Y'a
des
enfants
qui
jouent
Es
gibt
Kinder,
die
spielen
Qui
jouent
comme
des
enfants
Die
spielen
wie
Kinder
Qui
disent:
Quand
on
s'ra
grands
Die
sagen:
Wenn
wir
groß
sind
On
se
mariera
d'amour
Werden
wir
aus
Liebe
heiraten
Ici,
y'a
des
beaux
nuages
blancs
Hier
gibt
es
schöne
weiße
Wolken
Qui
passent
comme
des
chalands
Die
ziehen
vorbei
wie
Lastkähne
Sans
déranger
les
gens
Ohne
die
Leute
zu
stören
Là-bas,
y
a
des
enfants
qui
tombent
Dort
drüben
gibt
es
Kinder,
die
fallen
Et
qui
n'se
relèvent
pas
Und
die
nicht
wieder
aufstehen
Et
qui
n'savent
pas
pourquoi
Und
die
nicht
wissen
warum
Y'a
plus
jamais
d'amour
Es
gibt
nie
wieder
Liebe
Là-bas,
y'a
des
ciels
de
corbeaux
Dort
drüben
gibt
es
Himmel
voller
Raben
Et
des
coeurs
en
lambeaux
Und
Herzen
in
Fetzen
Qui
ne
trouvent
plus
leurs
mots
Die
ihre
Worte
nicht
mehr
finden
Ici,
là-bas,
j'me
d'mande
pourquoi
Hier
drüben,
dort
drüben,
ich
frage
mich
warum
C'est
pas
pareil
ici,
là-bas
Es
ist
nicht
dasselbe
hier
drüben,
dort
drüben
Ici,
là-bas,
j'me
demande
pourquoi
Hier
drüben,
dort
drüben,
ich
frage
mich
warum
La
vie
n'fait
pas
le
même
poids
Das
Leben
nicht
dasselbe
Gewicht
hat
Y'a
des
matins
d'printemps
Es
gibt
Frühlingsmorgen
Les
oiseaux
sont
contents
Die
Vögel
sind
froh
Y'a
tout
plein
d'amoureux
Es
gibt
so
viele
Verliebte
Qui
voient
la
vie
en
bleu
Die
das
Leben
rosarot
sehen
Ici,
y'a
des
mômes
qu'ont
d'l'argent
Hier
gibt
es
Kinder,
die
Geld
haben
Et
des
bagues
en
vrais
diamants
Und
Ringe
mit
echten
Diamanten
Et
d'l'avenir
pour
mille
ans
Und
Zukunft
für
tausend
Jahre
Ici,
là-bas,
j'me
d'mande
pourquoi
Hier
drüben,
dort
drüben,
ich
frage
mich
warum
C'est
pas
pareil
ici,
là-bas
Es
ist
nicht
dasselbe
hier
drüben,
dort
drüben
Ici,
là-bas,
j'me
demande
pourquoi
Hier
drüben,
dort
drüben,
ich
frage
mich
warum
La
vie
n'fait
pas
le
même
poids
Das
Leben
nicht
dasselbe
Gewicht
hat
Ici,
là-bas,
j'me
d'mande
pourquoi
Hier
drüben,
dort
drüben,
ich
frage
mich
warum
C'est
pas
pareil
ici,
là-bas
Es
ist
nicht
dasselbe
hier
drüben,
dort
drüben
Ici,
là-bas,
j'me
demande
pourquoi
Hier
drüben,
dort
drüben,
ich
frage
mich
warum
La
vie
n'fait
pas
le
même
poids
Das
Leben
nicht
dasselbe
Gewicht
hat
Là-bas
y'a
des
nuits
sans
sommeil
Dort
drüben
gibt
es
schlaflose
Nächte
Plus
rien
vous
émerveille
Nichts
bringt
dich
mehr
zum
Staunen
Les
oiseaux
n'se
cachent
plus
Die
Vögel
verstecken
sich
nicht
mehr
Pour
mourir
dans
la
rue
Um
auf
der
Straße
zu
sterben
Là-bas
y'a
des
nuits
sans
sommeil
Dort
drüben
gibt
es
schlaflose
Nächte
Plus
rien
vous
émerveille
Nichts
bringt
dich
mehr
zum
Staunen
Les
oiseaux
n'se
cachent
plus
Die
Vögel
verstecken
sich
nicht
mehr
Pour
mourir
dans
la
rue
Um
auf
der
Straße
zu
sterben
Ici,
là-bas,
j'me
d'mande
pourquoi
Hier
drüben,
dort
drüben,
ich
frage
mich
warum
C'est
pas
pareil
ici,
là-bas
Es
ist
nicht
dasselbe
hier
drüben,
dort
drüben
Ici,
là-bas,
j'me
demande
pourquoi
Hier
drüben,
dort
drüben,
ich
frage
mich
warum
La
vie
n'fait
pas
le
même
poids
Das
Leben
nicht
dasselbe
Gewicht
hat
Ici,
là-bas,
j'me
d'mande
pourquoi
Hier
drüben,
dort
drüben,
ich
frage
mich
warum
C'est
pas
pareil
ici,
là-bas
Es
ist
nicht
dasselbe
hier
drüben,
dort
drüben
Ici,
là-bas,
j'me
demande
pourquoi
Hier
drüben,
dort
drüben,
ich
frage
mich
warum
La
vie
n'fait
pas
le
même
poids
Das
Leben
nicht
dasselbe
Gewicht
hat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: S.cossette
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.