Текст и перевод песни Luce Dufault - Laissez-nous la chance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laissez-nous la chance
Give Us the Chance
Laissez-nous
la
chance
Give
us
the
chance
De
tout
rebâtir
To
rebuild
everything
Laissez-nous
nos
rêves
Give
us
our
dreams
Nos
éclats
de
rire
Our
bursts
of
laughter
Je
veux
réapprendre
I
want
to
relearn
À
perdre
mon
temps
How
to
waste
my
time
Il
faudrait
donner
We
should
give
Le
pouvoir
aux
enfants
The
power
to
children
Le
monde
qu'on
veut
n'est
pas
qu'un
rêve
The
world
we
want
is
not
just
a
dream
Suffirait
que
les
fusils
s'taisent
The
rifles
just
need
to
fall
silent
Retrouvons
notre
cœur
d'enfant
Let's
find
our
childlike
hearts
again
Le
droit
aux
sourires
désarmants
The
right
to
disarming
smiles
Laissez-nous
la
chance
Give
us
the
chance
De
tout
rebâtir
To
rebuild
everything
Laissez-nous
nos
rêves
Give
us
our
dreams
Nos
éclats
de
rire
Our
bursts
of
laughter
Je
veux
réapprendre
I
want
to
relearn
À
perdre
mon
temps
How
to
waste
my
time
Il
faudrait
donner
We
should
give
Le
pouvoir
aux
enfants
The
power
to
children
Il
y
a
tant
d'amour
emprisonné
There
is
so
much
love
imprisoned
Qui
rêve
encore
de
liberté
That
still
dreams
of
freedom
Sur
tous
les
chemins
de
l'enfance
On
all
the
paths
of
childhood
Laissons
la
place
à
l'innocence
Let's
make
way
for
innocence
Laissez-nous
la
chance
Give
us
the
chance
De
tout
rebâtir
To
rebuild
everything
Laissez-nous
nos
rêves
Give
us
our
dreams
Nos
éclats
de
rire
Our
bursts
of
laughter
Je
veux
réapprendre
I
want
to
relearn
À
perdre
mon
temps
How
to
waste
my
time
Il
faudrait
donner
We
should
give
Le
pouvoir
aux
enfants
The
power
to
children
Laissez-nous
la
chance
(laissez-nous
la
chance)
Give
us
the
chance
(give
us
the
chance)
De
tout
rebâtir
(tout
rebâtir)
To
rebuild
everything
(rebuild
everything)
Laissez-nous
nos
rêves
(laissez-nous
nos
rêves)
Give
us
our
dreams
(give
us
our
dreams)
Nos
éclats
de
rire
(éclats
de
rire)
Our
bursts
of
laughter
(bursts
of
laughter)
Je
veux
réapprendre
I
want
to
relearn
À
perdre
mon
temps
(oh
oh,
oh
oh)
How
to
waste
my
time
(oh
oh,
oh
oh)
Il
faudrait
donner
We
should
give
Le
pouvoir
aux
enfants
The
power
to
children
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D.daignault, D.lavoie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.