Luce Dufault - Le jour où tu ne reviendras pas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Luce Dufault - Le jour où tu ne reviendras pas




Le jour tu n'reviendras pas
В тот день, когда ты не вернешься
Sera un jour de fureur et de bruit
Будет день ярости и шума
Même le silence aura peur de moi
Даже тишина будет меня бояться
Le jour tu n'reviendras pas
В тот день, когда ты не вернешься
Le jour tu n'reviendras pas
В тот день, когда ты не вернешься
Je crois qu' le jour se changera en nuit
Я верю, что день сменится ночью
Et tous les loups hurleront dans les bois
И все волки будут выть в лесу
Le jour tu n'reviendras pas
В тот день, когда ты не вернешься
Pars, si tu dois partir
Уходи, если тебе нужно уйти
Pars, si c'est plus fort que toi
Уходи, если он сильнее тебя.
Si la poussière du chemin t'appelle
Если пыль с дороги зовет тебя
Prends ta valise et va vers le ciel
Бери свой чемодан и отправляйся на небеса
Le jour tu n'reviendras pas
В тот день, когда ты не вернешься
Sera un jour de frayeur infinie
Это будет день бесконечного страха
Les grands soldats quitteront le combat
Великие солдаты выйдут из боя
Le jour tu n'reviendras pas
В тот день, когда ты не вернешься
Le jour tu n'reviendras pas
В тот день, когда ты не вернешься
La neige aura la couleur de la suie
Снег будет цвета сажи
Même le soleil mourra de froid
Даже Солнце умрет от холода
Le jour tu n'reviendras pas
В тот день, когда ты не вернешься
Pars, si tu dois partir
Уходи, если тебе нужно уйти
Pars, si c'est plus fort que toi
Уходи, если он сильнее тебя.
Si la poussière du chemin t'appelle
Если пыль с дороги зовет тебя
Prends ta valise et va vers le ciel
Бери свой чемодан и отправляйся на небеса
Pars, si tu dois partir
Уходи, если тебе нужно уйти
Pars, sans te soucier de moi
Уходи, не беспокоясь обо мне.
Je sais qu'au bout de ta route rebelle
Я знаю, что в конце твоего мятежного пути
Je serai et tu reviendras.
Я буду там, а ты вернешься.
Pars, si tu dois partir
Уходи, если тебе нужно уйти
Pars, si c'est plus fort que toi
Уходи, если он сильнее тебя.
Si la poussière du chemin t'appelle
Если пыль с дороги зовет тебя
Prends ta valise et va vers le ciel
Бери свой чемодан и отправляйся на небеса
Pars, si tu dois partir
Уходи, если тебе нужно уйти
Pars, sans te soucier de moi
Уходи, не беспокоясь обо мне.
Je sais qu'au bout de ta route rebelle
Я знаю, что в конце твоего мятежного пути
Je serai et tu reviendras.
Я буду там, а ты вернешься.





Авторы: M.laurent, S.cossette, T.séchan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.