Текст и перевод песни Luce Dufault - Mon roi de France
Il
pleuvait
sur
Paris
et
longue
était
l'attente
Шел
дождь
над
Парижем,
и
долго
было
ждать
De
tes
pas
sous
la
pluie,
de
tes
yeux
couleur
menthe
От
твоих
шагов
под
дождем,
от
твоих
мятных
глаз.
Je
venais
de
là-bas,
du
pays
du
grand
froid
Я
был
оттуда,
из
страны
Великого
Холода.
Mes
mains
ne
tremblaient
pas,
mes
lèvres,
un
peu,
je
crois
Мои
руки
не
дрожали,
мои
губы,
кажется,
немного
Et
puis
j'ai
reconnu
ta
voix
dans
la
tourmente
А
потом
я
узнал
твой
голос
в
смятении.
Ta
voix
tout
droit
venue
du
royaume
où
l'on
chante
Твой
голос
прямо
из
царства,
где
поют
Je
n'avais
plus
de
mots,
je
n'étais
plus
qu'un
rire
У
меня
больше
не
было
слов,
я
был
просто
смехом
Et
dans
mes
yeux,
de
l'eau
qui
coulait
pour
te
dire:
И
в
моих
глазах
текла
вода,
чтобы
сказать
тебе:
Mon
chevalier,
mon
roi
de
France
Мой
рыцарь,
мой
король
Франции
Mon
amour
aux
mille
blessures
Моя
любовь
к
тысяче
РАН
Fais-moi
entrer
dans
tes
silences
Заставь
меня
замолчать.
Et
me
blottir
sous
ton
armure
И
прижаться
ко
мне
под
твоей
броней.
Mon
chevalier,
mon
roi
de
France
Мой
рыцарь,
мой
король
Франции
Je
te
suivrai,
je
te
le
jure
Я
последую
за
тобой,
клянусь
тебе
Sur
tous
les
chemins
de
l'enfance
На
всех
путях
детства
Et
sous
la
mer
et
dans
l'azur
И
под
морем,
и
в
лазури
Tu
parlais
de
Venise
et
de
tes
vies
errantes
Ты
говорил
о
Венеции
и
о
своих
странствиях.
De
ta
mélancolie
dans
la
forêt
dormante
От
твоей
меланхолии
в
спящем
лесу
Tu
disais
que
le
vent
connaissait
tes
secrets
Ты
говорил,
что
Ветер
знает
твои
секреты.
Et
qu'une
fille,
un
jour,
les
avait
transpercés
И
что
однажды
одна
девушка
пронзила
их
насквозь
Je
t'ai
pris
par
la
main
comme
une
adolescente
Я
взяла
тебя
за
руку,
как
девочку-подростка.
Et
je
t'ai
raconté
les
étoiles
absentes
И
я
рассказал
тебе
об
отсутствующих
звездах.
Les
astres
disparus
dans
la
nuit
des
soupirs
Звезды,
исчезнувшие
в
ночи
вздохов
Et
le
coeur
d'une
femme
en
forme
d'avenir
И
сердце
женщины
в
форме
будущего
Mon
chevalier,
mon
roi
de
France
Мой
рыцарь,
мой
король
Франции
Mon
amour
aux
mille
blessures
Моя
любовь
к
тысяче
РАН
Fais-moi
entrer
dans
tes
silences
Заставь
меня
замолчать.
Et
me
blottir
sous
ton
armure
И
прижаться
ко
мне
под
твоей
броней.
Mon
chevalier,
mon
roi
de
France
Мой
рыцарь,
мой
король
Франции
Je
te
suivrai,
je
te
le
jure
Я
последую
за
тобой,
клянусь
тебе
Sur
tous
les
chemins
de
l'enfance
На
всех
путях
детства
Et
sous
la
mer
et
dans
l'azur
И
под
морем,
и
в
лазури
Mon
chevalier,
mon
roi
de
France
Мой
рыцарь,
мой
король
Франции
Mon
amour
aux
mille
blessures
Моя
любовь
к
тысяче
РАН
Fais-moi
entrer
dans
tes
silences
Заставь
меня
замолчать.
Et
me
blottir
sous
ton
armure
И
прижаться
ко
мне
под
твоей
броней.
Mon
chevalier,
mon
roi
de
France
Мой
рыцарь,
мой
король
Франции
Je
te
suivrai,
je
te
le
jure
Я
последую
за
тобой,
клянусь
тебе
Sur
tous
les
chemins
de
l'enfance
На
всех
путях
детства
Et
sous
la
mer
et
dans
l'azur
И
под
морем,
и
в
лазури
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D Lavoie, T. Sechan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.