Текст и перевод песни Luce Dufault - Quand on s'en va pour oublier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand on s'en va pour oublier
Когда уезжаешь, чтобы забыть
J't'écrirais
pas
qu'l'hôtel
est
sale
Я
не
стану
писать
тебе,
что
отель
грязный,
Qu'le
canal
est
gris
sous
la
pluie
Что
канал
серый
под
дождем,
Qu'en
d'dans
d'moi
ça
fait
encore
mal
Что
внутри
у
меня
все
еще
больно.
J'dirais
pas
qu'tu
m'manques
jusqu'ici
Я
не
скажу,
что
скучаю
по
тебе
до
сих
пор.
On
m'demande
chaque
jour
d'où
je
viens
Меня
каждый
день
спрашивают,
откуда
я,
Si
c'est
vrai
qu'il
fait
froid
là-bas
Правда
ли,
что
там
холодно.
Mais
je
sais
d'autres
pays
que
le
mien
Но
я
знаю
другие
страны,
чем
моя,
Ils
sont
en
guerre
au
fond
de
moi
Они
воюют
на
дне
моей
души.
J'roule
encore
ma
peine
sur
les
routes
Я
все
еще
качу
свою
боль
по
дорогам,
J'ajoute
mes
larmes
aux
grandes
marées
Добавляю
свои
слезы
к
большим
приливам.
On
traîne
sa
tristesse
et
ses
doutes
Тащишь
свою
грусть
и
свои
сомнения,
Quand
on
s'en
va
pour
oublier
Когда
уезжаешь,
чтобы
забыть.
J'devine
combien
y
a
d'solitudes
Я
догадываюсь,
сколько
одиночества
Dans
les
foules
autour
des
musées
В
толпах
вокруг
музеев.
J'ai
perdu
toutes
mes
habitudes
Я
потеряла
все
свои
привычки,
Mais
j'me
perds
à
les
recréer
Но
теряюсь,
пытаясь
воссоздать
их.
J'observe
les
couples,
j'sais
pas
pourquoi
Я
наблюдаю
за
парами,
не
знаю
почему,
Leurs
corps
défilent
au
ralenti
Их
тела
двигаются
замедленно.
Pendant
qu'ils
se
serrent
dans
leurs
bras
Пока
они
обнимаются,
Je
sens
ma
gorge
qui
rétrécit
Я
чувствую,
как
сжимается
мое
горло.
J'roule
encore
ma
peine
sur
les
routes
Я
все
еще
качу
свою
боль
по
дорогам,
J'ajoute
mes
larmes
aux
grandes
marées
Добавляю
свои
слезы
к
большим
приливам.
On
traîne
sa
tristesse
et
ses
doutes
Тащишь
свою
грусть
и
свои
сомнения,
Quand
on
s'en
va
pour
oublier
Когда
уезжаешь,
чтобы
забыть.
La
lune
est
pleine,
ça
dure
longtemps
Луна
полная,
это
длится
долго,
Et
puis
les
murs
sont
de
carton
И
стены
из
картона.
Y
a
mes
volets
qui
claquent
au
vent
Мои
ставни
хлопают
на
ветру,
J'me
plonge
la
tête
sous
l'édredon
Я
прячу
голову
под
одеялом.
J't'enverrai
juste
une
carte
postale
Я
отправлю
тебе
только
открытку,
Tu
sauras
qu'j'suis
allée
bien
loin
Ты
будешь
знать,
что
я
уехала
очень
далеко,
Pour
apprendre
que
c'était
fatal
Чтобы
узнать,
что
это
было
неизбежно.
Tout
c'qu'on
cherche
à
fuir
nous
revient
Все,
от
чего
мы
пытаемся
убежать,
возвращается
к
нам.
J'roule
encore
ma
peine
sur
les
routes
Я
все
еще
качу
свою
боль
по
дорогам,
J'ajoute
mes
larmes
aux
grandes
marées
Добавляю
свои
слезы
к
большим
приливам.
On
traîne
sa
tristesse
et
ses
doutes
Тащишь
свою
грусть
и
свои
сомнения,
Quand
on
s'en
va
pour
oublier
Когда
уезжаешь,
чтобы
забыть.
J'roule
encore
ma
peine
sur
les
routes
Я
все
еще
качу
свою
боль
по
дорогам,
J'ajoute
mes
larmes
aux
grandes
marées
Добавляю
свои
слезы
к
большим
приливам.
On
traîne
sa
tristesse
et
ses
doutes
Тащишь
свою
грусть
и
свои
сомнения,
Quand
on
s'en
va
pour
oublier
Когда
уезжаешь,
чтобы
забыть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Bigras, Sylvie Massicotte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.