Текст и перевод песни Luce Dufault - Sergueï est au piano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sergueï est au piano
Сергей играет на пианино
Sergueï
est
au
piano
dans
ce
bar
tamisé
Сергей
играет
на
пианино
в
этом
полутемном
баре,
Empli
de
grands
défunts
aux
ombres
irisées
Наполненном
великими
ушедшими
с
радужными
тенями.
Et
tandis
que
ses
mains
venues
de
Moldavie
И
пока
его
руки,
приехавшие
из
Молдавии,
Nous
racontent
Chopin
et
le
pauvre
Satie
Рассказывают
нам
о
Шопене
и
бедном
Сати,
Je
caresse
tes
yeux
de
mes
yeux
éblouis
Я
ласкаю
твои
глаза
своими,
полными
восхищения.
Sergueï
est
au
piano
et
le
Steinway
ravi
Сергей
играет
на
пианино,
и
счастливый
Steinway
Résonne
d'Hemingway
sous
le
ciel
de
Paris
Звучит
Хемингуэем
под
небом
Парижа.
Et
tandis
que
ses
mains
courent
sur
le
clavier
И
пока
его
пальцы
бегут
по
клавишам,
Ce
sont
des
flots
d'amour
que
je
verse
à
tes
pieds
Это
потоки
любви
я
изливаю
к
твоим
ногам,
Ce
sont
des
flots
d'amour
que
je
verse
à
tes
pieds
Это
потоки
любви
я
изливаю
к
твоим
ногам.
Joue,
Sergueï,
joue
Играй,
Сергей,
играй.
Ma
joue
contre
sa
joue
Моя
щека
к
твоей
щеке,
Le
temps
s'est
arrêté
Время
остановилось.
Joue,
Sergueï,
joue
Играй,
Сергей,
играй.
Et
si
nos
doigts
se
nouent
И
если
наши
пальцы
сплетутся,
Laisse
les
tiens
danser
Позволь
своим
танцевать.
Et
si
nos
doigts
se
nouent
И
если
наши
пальцы
сплетутся,
Laisse
les
tiens
danser
Позволь
своим
танцевать.
Sergueï
est
au
piano
dans
ce
bar
enivré
Сергей
играет
на
пианино
в
этом
пьянящем
баре,
Où
Verlaine
passa
lorsque
son
cœur
pleurait
Где
бывал
Верлен,
когда
его
сердце
плакало.
Et
tandis
que
ses
mains,
par
les
blanches
blanchies
И
пока
его
руки,
касаясь
белых
клавиш,
Dessinent
un
lendemain
dans
le
noir
de
la
nuit
Рисуют
завтрашний
день
в
темноте
ночи,
Je
tremble
en
embrassant
tes
lèvres
inouïes
Я
дрожу,
целуя
твои
невероятные
губы.
Sergueï
est
au
piano
et
les
anges
sourient
Сергей
играет
на
пианино,
и
ангелы
улыбаются
Aux
mariés
nouveaux
de
Chagall
endormi
Молодоженам
Шагала,
погруженным
в
сон.
Et
tandis
que
ses
mains
pleurent
comme
un
champ
de
blé
И
пока
его
руки
плачут,
как
пшеничное
поле,
Je
contemple
ton
cœur
qui
m'a
fait
prisonnier
Я
созерцаю
твое
сердце,
которое
пленило
меня,
Je
contemple
ton
cœur
qui
m'a
fait
prisonnier
Я
созерцаю
твое
сердце,
которое
пленило
меня.
Joue,
Sergueï,
joue
Играй,
Сергей,
играй.
Ma
joue
contre
sa
joue
Моя
щека
к
твоей
щеке,
Le
temps
s'est
arrêté
Время
остановилось.
Joue,
Sergueï,
joue
Играй,
Сергей,
играй.
Et
si
nos
doigts
se
nouent
И
если
наши
пальцы
сплетутся,
Laisse
les
tiens
danser
Позволь
своим
танцевать.
Et
si
nos
doigts
se
nouent
И
если
наши
пальцы
сплетутся,
Laisse
les
tiens
danser
Позволь
своим
танцевать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D Lavoie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.