Текст и перевод песни Luce Dufault - Tous les hommes savent
Tous les hommes savent
Every Man Knows
Tous
les
hommes
savent
depuis
qu'ils
sont
vivants
Every
man
knows
since
he's
been
alive
Qu'ils
seront
les
esclaves
de
la
fuite
du
temps
That
he'll
be
a
slave
to
the
escape
of
time
Tous
les
hommes
savent
qu'ils
porteront
l'amour
Every
man
knows
he'll
adore
Pareil
à
des
entraves
jusqu'à
la
fin
des
jours
Like
fetters
until
the
end
of
days
Tous
les
hommes
savent
tous
les
hommes
oublient
Every
man
knows
every
man
forgets
Que
c'est
la
mort
qui
lave
le
visage
de
la
vie
That
it's
death
that
washes
the
face
of
life
Tous
les
hommes
savent
qu'ils
ont
déjà
perdu
Every
man
knows
he's
already
lost
Et
c'est
pour
ça
qu'ils
gravent
leurs
noms
sur
des
statues
And
that's
why
they
engrave
their
names
on
statues
Tous
les
hommes
savent
qu'ils
dormiront
longtemps
Every
man
knows
he'll
sleep
a
long
time
Pareil
à
des
épaves
au
fond
de
l'océan
Like
a
wreck
at
the
bottom
of
the
ocean
Tous
les
hommes
espèrent
un
jour
toucher
le
ciel
Every
man
hopes
to
one
day
touch
the
sky
Comment
faut-il
faire
comment
voler
sans
ailes
How
does
one
do
it
how
do
we
fly
without
wings
Leurs
bras
sont
trop
lourds,
trop
lourde
la
croix
Their
arms
are
too
heavy,
the
cross
too
heavy
Mais
nous
sommes
trop
sourds
pour
entendre
la
voix
But
we're
too
deaf
to
hear
the
voice
Tous
les
hommes
savent
tous
les
hommes
ignorent
Every
man
knows
every
man
ignores
Que
c'est
la
vie
qui
lave
le
visage
de
la
mort
That
it's
life
that
washes
the
face
of
death
Tous
les
hommes
savent
qu'ils
ont
déjà
perdu
Every
man
knows
he's
already
lost
Et
c'est
pour
ça
qu'ils
gravent
leurs
noms
sur
des
statues
And
that's
why
they
engrave
their
names
on
statues
Tous
les
hommes
savent
qu'ils
dormiront
longtemps
Every
man
knows
he'll
sleep
a
long
time
Pareil
à
des
épaves
au
fond
de
l'océan
Like
a
wreck
at
the
bottom
of
the
ocean
Tous
les
hommes
attendent
et
prient
en
attendant
Every
man
waits
and
prays
while
waiting
Et
c'est
ainsi
qu'ils
vendent
leurs
âmes
au
plus
offrant
And
that's
how
they
sell
their
souls
to
the
highest
bidder
Tous
les
hommes
savent
tous
les
hommes
oublient
Every
man
knows
every
man
forgets
Que
c'est
la
mort
qui
lave
le
visage
de
la
vie
That
it's
death
that
washes
the
face
of
life
Tous
les
hommes
savent
qu'ils
ont
déjà
perdu
Every
man
knows
he's
already
lost
Et
c'est
pour
ça
qu'ils
gravent
leurs
noms
sur
des
statues
And
that's
why
they
engrave
their
names
on
statues
Tous
les
hommes
savent
qu'ils
dormiront
longtemps
Every
man
knows
he'll
sleep
a
long
time
Pareil
à
des
épaves
au
fond
de
l'océan
Like
a
wreck
at
the
bottom
of
the
ocean
Au
bout
de
la
souffrance
tous
les
hommes
pensent
At
the
end
of
suffering
every
man
thinks
Qu'ils
deviendront
des
anges.
He'll
become
an
angel.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: é. Lapointe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.