Luce Dufault - Tous les hommes savent - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Luce Dufault - Tous les hommes savent




Tous les hommes savent depuis qu'ils sont vivants
Все мужчины знают это с тех пор, как они живы
Qu'ils seront les esclaves de la fuite du temps
Что они станут рабами бегства времени
Tous les hommes savent qu'ils porteront l'amour
Все мужчины знают, что они будут нести любовь
Pareil à des entraves jusqu'à la fin des jours
Подобное препятствие до конца дней
Tous les hommes savent tous les hommes oublient
Все мужчины знают, что все мужчины забывают
Que c'est la mort qui lave le visage de la vie
Что смерть омывает лицо жизни
Tous les hommes savent qu'ils ont déjà perdu
Все мужчины знают, что они уже проиграли
Et c'est pour ça qu'ils gravent leurs noms sur des statues
И именно поэтому они выгравировали свои имена на статуях
Tous les hommes savent qu'ils dormiront longtemps
Все мужчины знают, что будут долго спать
Pareil à des épaves au fond de l'océan
То же, что кораблекрушения на дне океана
Tous les hommes espèrent un jour toucher le ciel
Все люди надеются когда-нибудь прикоснуться к небу
Comment faut-il faire comment voler sans ailes
Как это сделать, как летать без крыльев
Leurs bras sont trop lourds, trop lourde la croix
Их руки слишком тяжелы, слишком тяжел крест.
Mais nous sommes trop sourds pour entendre la voix
Но мы слишком глухи, чтобы слышать голос
Tous les hommes savent tous les hommes ignorent
Все мужчины знают, все мужчины не знают
Que c'est la vie qui lave le visage de la mort
Что жизнь омывает лицо смерти
Tous les hommes savent qu'ils ont déjà perdu
Все мужчины знают, что они уже проиграли
Et c'est pour ça qu'ils gravent leurs noms sur des statues
И именно поэтому они выгравировали свои имена на статуях
Tous les hommes savent qu'ils dormiront longtemps
Все мужчины знают, что будут долго спать
Pareil à des épaves au fond de l'océan
То же, что кораблекрушения на дне океана
Tous les hommes attendent et prient en attendant
Все мужчины ждут и молятся в ожидании
Et c'est ainsi qu'ils vendent leurs âmes au plus offrant
И именно так они продают свои души по самой высокой цене
Tous les hommes savent tous les hommes oublient
Все мужчины знают, что все мужчины забывают
Que c'est la mort qui lave le visage de la vie
Что смерть омывает лицо жизни
Tous les hommes savent qu'ils ont déjà perdu
Все мужчины знают, что они уже проиграли
Et c'est pour ça qu'ils gravent leurs noms sur des statues
И именно поэтому они выгравировали свои имена на статуях
Tous les hommes savent qu'ils dormiront longtemps
Все мужчины знают, что будут долго спать
Pareil à des épaves au fond de l'océan
То же, что кораблекрушения на дне океана
Au bout de la souffrance tous les hommes pensent
После страданий все люди думают
Qu'ils deviendront des anges.
Что они станут ангелами.





Авторы: é. Lapointe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.