Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tous
les
chemins
mènent
à
Rome
Alle
Wege
führen
nach
Rom
Tout
m'amène
à
toi
c'est
tout
comme
Alles
führt
zu
dir,
ganz
genau
Toute
l'eau
va
dans
la
mer
Alles
Wasser
fließt
ins
Meer
Poussière
redevient
poussière
Staub
wird
wieder
Staub
Tous
les
chemins
mènent
à
Rome
Alle
Wege
führen
nach
Rom
Tout
moi
pour
toi
fait
la
somme
Alles
von
mir
für
dich
ergibt
die
Summe
C'est
le
sucre
après
l'amer
Zucker
nach
dem
Bitteren
Mes
doigts
sur
ta
boutonnière
Meine
Finger
an
deinem
Knopfloch
Tout
mène
à
toi
c'est
tout
comme
Alles
führt
zu
dir,
ganz
genau
Tous
les
chemins
mènent
à
Rome
Alle
Wege
führen
nach
Rom
Tous
les
pépins
dans
la
pomme
Alle
Kerne
im
Apfel
Tout
est
là
tout
est
parfait
Alles
ist
da,
alles
ist
perfekt
Tout
l'effet
que
tu
me
fais
Die
ganze
Wirkung,
die
du
auf
mich
hast
Tous
les
chemins
mènent
à
Rome
Alle
Wege
führen
nach
Rom
Donnons
du
fond
à
la
forme
Geben
wir
der
Form
Tiefe
Donnons
du
poil
à
la
bête
Lassen
wir
das
Tier
haarig
werden
Tout
ce
qui
monte
à
la
tête
Alles,
was
in
den
Kopf
steigt
Tout
mène
à
toi
c'est
tout
comme
Alles
führt
zu
dir,
ganz
genau
Tous
les
chemins
mènent
à
Rome
Alle
Wege
führen
nach
Rom
Tous
les
pépins
dans
la
pomme
Alle
Kerne
im
Apfel
Tout
est
là
tout
est
parfait
Alles
ist
da,
alles
ist
perfekt
Tout
l'effet
que
tu
me
fais
Die
ganze
Wirkung,
die
du
auf
mich
hast
Tous
les
chemins
mènent
à
Rome
Alle
Wege
führen
nach
Rom
Tu
es
le
plus
beau
royaume
Du
bist
das
schönste
Königreich
Mon
seul
mon
plus
bel
empire
Mein
einziges,
mein
schönstes
Reich
Mon
colisée
de
désir
Mein
Kolosseum
der
Begierde
Tous
les
chemins
mènent
à
Rome
Alle
Wege
führen
nach
Rom
Tu
es
mon
ultimatum
Du
bist
mein
Ultimatum
Chaque
jour
passe
à
demain
Jeder
Tag
geht
in
den
nächsten
über
Les
chansons
dans
les
refrains
Die
Lieder
in
den
Refrains
Tous
les
chemins
mènent
à
Rome
Alle
Wege
führen
nach
Rom
Ne
soyons
pas
économes
Lasst
uns
nicht
geizig
sein
C'est
comme
un
éclat
de
rire
Es
ist
wie
ein
Ausbruch
von
Lachen
Ça
vient
comme
on
le
respire
Es
kommt,
wie
man
es
atmet
Sortez
les
lions
dans
la
cour
Führt
die
Löwen
in
den
Hof
Je
veux
prouver
ma
bravoure
Ich
will
meine
Tapferkeit
beweisen
Gagner
ton
cœur
comme
un
homme
Dein
Herz
gewinnen
wie
ein
Mann
Tous
les
chemins
mènent
à
Rome
Alle
Wege
führen
nach
Rom
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: d. richard
Альбом
Bleu
дата релиза
01-01-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.