Текст и перевод песни Luce Dufault - Tout comme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tous
les
chemins
mènent
à
Rome
Все
дороги
ведут
в
Рим
Tout
m'amène
à
toi
c'est
tout
comme
Всё
ведет
меня
к
тебе,
всё
как
есть
Toute
l'eau
va
dans
la
mer
Вся
вода
стекает
в
море
Poussière
redevient
poussière
Пыль
вновь
становится
пылью
Tous
les
chemins
mènent
à
Rome
Все
дороги
ведут
в
Рим
Tout
moi
pour
toi
fait
la
somme
Вся
я
для
тебя
— вот
итог
C'est
le
sucre
après
l'amer
Это
сахар
после
горечи
Mes
doigts
sur
ta
boutonnière
Мои
пальцы
на
твоей
петлице
Tout
mène
à
toi
c'est
tout
comme
Всё
ведет
к
тебе,
всё
как
есть
Tous
les
chemins
mènent
à
Rome
Все
дороги
ведут
в
Рим
Tous
les
pépins
dans
la
pomme
Все
семечки
в
яблоке
Tout
est
là
tout
est
parfait
Всё
здесь,
всё
идеально
Tout
l'effet
que
tu
me
fais
Вот
такой
эффект
ты
на
меня
производишь
Tous
les
chemins
mènent
à
Rome
Все
дороги
ведут
в
Рим
Donnons
du
fond
à
la
forme
Придадим
содержанию
форму
Donnons
du
poil
à
la
bête
Разожжем
огонь
в
печи
Tout
ce
qui
monte
à
la
tête
Всё,
что
приходит
в
голову
Tout
mène
à
toi
c'est
tout
comme
Всё
ведет
к
тебе,
всё
как
есть
Tous
les
chemins
mènent
à
Rome
Все
дороги
ведут
в
Рим
Tous
les
pépins
dans
la
pomme
Все
семечки
в
яблоке
Tout
est
là
tout
est
parfait
Всё
здесь,
всё
идеально
Tout
l'effet
que
tu
me
fais
Вот
такой
эффект
ты
на
меня
производишь
Tous
les
chemins
mènent
à
Rome
Все
дороги
ведут
в
Рим
Tu
es
le
plus
beau
royaume
Ты
- прекраснейшее
королевство
Mon
seul
mon
plus
bel
empire
Моя
единственная,
моя
прекраснейшая
империя
Mon
colisée
de
désir
Мой
Колизей
желаний
Tous
les
chemins
mènent
à
Rome
Все
дороги
ведут
в
Рим
Tu
es
mon
ultimatum
Ты
- мой
ультиматум
Chaque
jour
passe
à
demain
Каждый
день
переходит
в
завтра
Les
chansons
dans
les
refrains
Песни
в
припевах
Tous
les
chemins
mènent
à
Rome
Все
дороги
ведут
в
Рим
Ne
soyons
pas
économes
Не
будем
скупиться
C'est
comme
un
éclat
de
rire
Это
как
взрыв
смеха
Ça
vient
comme
on
le
respire
Приходит
так
же,
как
дыхание
Sortez
les
lions
dans
la
cour
Выпустите
львов
во
двор
Je
veux
prouver
ma
bravoure
Я
хочу
доказать
свою
храбрость
Gagner
ton
cœur
comme
un
homme
Завоевать
твое
сердце,
как
мужчина
Tous
les
chemins
mènent
à
Rome
Все
дороги
ведут
в
Рим
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: d. richard
Альбом
Bleu
дата релиза
01-01-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.