Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
me
lève
gueulle
de
bois
Ich
wache
auf
mit
einem
Kater
Franchement
c'est
pas
la
joie
Ehrlich
gesagt,
ist
das
keine
Freude
Jenfille
mon
pied
droit
Ich
stecke
meinen
rechten
Fuß
hinein
Tu
parle
d'un
cadeau
Na,
das
ist
ja
ein
Geschenk!
ça
c'est
pas
du
gâteau
Das
ist
kein
Zuckerschlecken
Pendant
que
jfaissais
dodo
Während
ich
geschlafen
habe
Qui
c'est
qui
a
fait
dans
mes
chaussures?
Wer
hat
in
meine
Schuhe
gemacht?
Qui
c'est
qui
a
fait?
Wer
hat
das
gemacht?
Qui
c'est
qui
fait
dans
mes
chaussures?
Wer
macht
in
meine
Schuhe?
Non
franchement
ça
ne
ce
fait
pas
Nein,
ehrlich,
das
tut
man
nicht
Y
en
a
même
dans
mes
bas
Es
ist
sogar
was
in
meinen
Strümpfen
J
peus
même
plus
faire
un
pas
Ich
kann
nicht
mal
einen
Schritt
machen
J'aimerais
savoir
c'est
qui?
Ich
möchte
wissen,
wer
das
war?
Qui
ma
coincé
au
lit
Der
mich
ans
Bett
fesselt
C'est
pas
jolie
jolie
Das
ist
nicht
schön,
gar
nicht
schön
X2)qui
c'est
qui
a
fait
dans
mes
chaussures?
(2x)
Wer
hat
in
meine
Schuhe
gemacht?
Qui
c'est
qui
a
fait?
Wer
hat
das
gemacht?
Qui
c'est
qui
fait
dans
mes
chaussures?
Wer
macht
in
meine
Schuhe?
X2)qui
c'est
qui
a
fait
dans
mes
chaussures?
(2x)
Wer
hat
in
meine
Schuhe
gemacht?
Qui
c'est
qui
a
fait?
Wer
hat
das
gemacht?
Qui
c'est
qui
fait
dans
mes
chaussures?
Wer
macht
in
meine
Schuhe?
Moi
je
n
ai
plein
les
pied
Ich
hab
die
Füße
voll
Comment
je
fais
pour
dancer
Wie
soll
ich
tanzen?
Comment
je
fais
pour
t'aimer
Wie
soll
ich
dich
lieben?
J'ai
bien
peur
que
c'est
moi
Ich
fürchte
fast,
das
war
ich
Qui
ai
choisi
cet
endroit
Die
diesen
Ort
gewählt
hat
Ne
me
demande
pas
pourquoi
Frag
mich
nicht
warum
(Pourquoi
t'as
fait
dans
tes
chaussures?)
(Warum
hast
du
in
deine
Schuhe
gemacht?)
Pourquoi
j'ai
fais
dans
mes
chaussures
Warum
ich
in
meine
Schuhe
gemacht
habe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mathieu Andre Boogaerts, Lucie Brunet
Альбом
Chaud
дата релиза
23-02-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.