Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mjesec
u
oblaku
Der
Mond
in
der
Wolke
Korak
na
odlasku
Ein
Schritt
zum
Abschied
Vecer
pred
vratima
Der
Abend
vor
der
Tür
I
to
je
sve
Und
das
ist
alles
Riječ
kao
zvuk
se
vrti
u
krug
Ein
Wort
wie
ein
Klang
dreht
sich
im
Kreis
Smijehom
je
gura
uzalud
Mit
Lachen
dränge
ich
es
vergeblich
weg
U
ritmu
sata
sapuce
Im
Rhythmus
der
Uhr
flüstert
es
Da
nemam
te
i
nemas
me
Dass
ich
dich
nicht
habe
und
du
mich
nicht
hast
Mozda
jutro
pozvoni,
mozda
ti
Vielleicht
läutet
der
Morgen,
vielleicht
du
Vrijeme
zastane
i
zaustavi
Die
Zeit
bleibt
stehen
und
hält
an
Mozda
uspori
se
i
unatrag
opet
okrene
Vielleicht
verlangsamt
sie
sich
und
dreht
wieder
zurück
Tamo
gdje
volis
me
i
volim
te
Dorthin,
wo
du
mich
liebst
und
ich
dich
liebe
Krpice
sna
po
stopalima
Traumfetzen
an
den
Füßen
Zamagljen
svijet
u
staklima
Verschwommene
Welt
in
den
Gläsern
Tisina
sama
ostaje
Die
Stille
allein
bleibt
zurück
Jer
nemam
te
i
nemas
me
Denn
ich
habe
dich
nicht
und
du
hast
mich
nicht
Mozda
jutro
pozvoni,
mozda
ti
Vielleicht
läutet
der
Morgen,
vielleicht
du
Vrijeme
zastane
i
zaustavi
Die
Zeit
bleibt
stehen
und
hält
an
Mozda
uspori
se
i
unatrag
opet
okrene
Vielleicht
verlangsamt
sie
sich
und
dreht
wieder
zurück
Tamo
gdje
volis
me
i
volim
t
Dorthin,
wo
du
mich
liebst
und
ich
dich
liebe
Mjesec
u
oblaku
Der
Mond
in
der
Wolke
Korak
na
odlasku
Ein
Schritt
zum
Abschied
Ljubav
na
izmaku
Die
Liebe
am
Ende
I
to
je
sve
Und
das
ist
alles
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ines Prajo, Lucija Custic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.