Lucefarg - Воспоминания - перевод текста песни на немецкий

Воспоминания - Lucefargперевод на немецкий




Воспоминания
Erinnerungen
Я помню радугу на небе
Ich erinnere mich an den Regenbogen am Himmel,
Что появилась в день, в который я
der an dem Tag erschien, als ich
Встретил тебя
dich traf.
Я помню жвачки мятной вкус
Ich erinnere mich an den Geschmack von Minzkaugummi,
Который чувствую я каждый день
den ich jeden Tag spüre,
Но без тебя
aber ohne dich.
Я помню марку сигарет
Ich erinnere mich an die Marke der Zigaretten,
Что куришь ты когда ты не в себе
die du rauchst, wenn du nicht du selbst bist.
Был рядом я
Ich war bei dir.
Я помню тот закат который
Ich erinnere mich an den Sonnenuntergang, den
Видел я на стенах у тебя
ich an deinen Wänden sah.
Наш замок пал
Unsere Burg ist gefallen.
Я помню то как мы носили
Ich erinnere mich, wie wir
Метки на руках, как знак любви
Zeichen auf unseren Händen trugen, als Zeichen der Liebe.
Мы их сожгли
Wir haben sie verbrannt.
Быть может я когда нибудь
Vielleicht werde ich dich irgendwann
Выкину из головы тебя
aus meinem Kopf bekommen
Или воспоминания
oder die Erinnerungen werden
Погубят полностью меня
mich völlig zerstören.
Я все ещё люблю тебя
Ich liebe dich immer noch.
Я помню все воспоминания
Ich erinnere mich an alle Erinnerungen.
И ты забудешь про меня
Und du wirst mich vergessen.
Я все ещё люблю тебя
Ich liebe dich immer noch.
Я помню все воспоминания
Ich erinnere mich an alle Erinnerungen.
Я все ещё люблю тебя
Ich liebe dich immer noch.
Я все ещё люблю тебя
Ich liebe dich immer noch.
Я все ещё люблю тебя
Ich liebe dich immer noch.
Я все ещё люблю тебя
Ich liebe dich immer noch.
И ты забудешь про меня
Und du wirst mich vergessen.
Я больше не люблю тебя
Ich liebe dich nicht mehr.





Авторы: жуков олег юрьевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.