В
момент
прощания
с
тобой
Im
Moment
des
Abschieds
von
dir
Мне
тяжело
держать
в
руках
себя
Fällt
es
mir
schwer,
mich
zu
beherrschen
Не
знаю
слышно
ли
меня
Ich
weiß
nicht,
ob
du
mich
hörst
Но
я
так
много
не
сказал
тебе
Aber
ich
habe
dir
so
vieles
nicht
gesagt
Ты
не
давала
унывать
Du
hast
mich
nie
verzweifeln
lassen
В
любой
беде
In
jedem
Unglück
Твои
хвостатые
друзья
Deine
schwanzwedelnden
Freunde
Надеются
что
ты
погладишь
их
Hoffen,
dass
du
sie
streichelst
Им
не
хватает
рук
твоих
Sie
vermissen
deine
Hände
Знакомы
так
давно
Wir
kennen
uns
so
lange
И
говорили
тайны
Und
haben
Geheimnisse
geteilt
Теперь
храню
твои
Jetzt
bewahre
ich
deine
Ты
забрала
мои
Du
hast
meine
mitgenommen
Имели
планы
впереди
Wir
hatten
Pläne
für
die
Zukunft
Теперь
им
не
произойти
Jetzt
werden
sie
nicht
mehr
geschehen
И
вдруг
ты
смотришь
на
меня
Und
plötzlich
siehst
du
mich
an
Укажешь
ли
ты
мне
пути?
Wirst
du
mir
den
Weg
weisen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: жуков олег юрьевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.