Снова
в
твоей
голове
Wieder
in
deinem
Kopf
Снова
я
повсюду
Wieder
bin
ich
überall
Думаешь
ты
обо
мне
Du
denkst
an
mich
Каждую
минуту
Jede
Minute
Я
тема
твоих
мыслей
Ich
bin
das
Thema
deiner
Gedanken
Причина
твоей
боли
Der
Grund
deines
Schmerzes
Моя
дата
рождения
Mein
Geburtsdatum
Это
твои
пароли
Ist
dein
Passwort
И
как
алмаз
среди
углей
Und
wie
ein
Diamant
unter
Kohlen
Живу
я
в
обществе
людей
Lebe
ich
in
der
Gesellschaft
der
Menschen
Меня
не
любят
там
Man
liebt
mich
nicht
dort
Где
я
всё
чаще
появляюсь
Wo
ich
immer
öfter
erscheine
Я
в
диалоге
вежлив
с
вами
Ich
bin
höflich
zu
euch
im
Dialog
Как
иначе
с
мудаками?
Wie
sonst
mit
Idioten?
Говорите
за
спиной
Ihr
redet
hinter
meinem
Rücken
Пока
я
жизнью
наслаждаюсь
Während
ich
das
Leben
genieße
Да,
знаю
я
твой
краш
Ja,
ich
kenne
deinen
Schwarm
Да,
я
ведь
твой
типаж
Ja,
ich
bin
ja
dein
Typ
Живу
свою
лучшую
жизнь
Ich
lebe
mein
bestes
Leben
Ведь
знаю
что
я
твой
кумир
Denn
ich
weiß,
dass
ich
dein
Idol
bin
Твой
целый
мир
Deine
ganze
Welt
Я
управляю
жизнью
Ich
kontrolliere
das
Leben
Ты
в
ней
просто
пассажир
Du
bist
darin
nur
ein
Passagier
Да,
знаю
я
твой
краш
Ja,
ich
kenne
deinen
Schwarm
Да,
я
ведь
твой
типаж
Ja,
ich
bin
ja
dein
Typ
Живу
свою
лучшую
жизнь
Ich
lebe
mein
bestes
Leben
Ведь
знаю
что
я
твой
кумир
Denn
ich
weiß,
dass
ich
dein
Idol
bin
Твой
целый
мир
Deine
ganze
Welt
Я
управляю
жизнью
Ich
kontrolliere
das
Leben
Ты
в
ней
просто
пассажир
Du
bist
darin
nur
ein
Passagier
Я
без
эмоций,
я
холодный
Ich
bin
ohne
Emotionen,
ich
bin
kalt
Ношу
очки,
но
взгляд
мой
томный
Ich
trage
eine
Brille,
aber
mein
Blick
ist
sehnsuchtsvoll
Люди
думают
что
я
их
Die
Leute
denken,
dass
ich
sie
Просто
ненавижу
Einfach
hasse
И
вот
все
смотрят
на
меня
Und
jetzt
schauen
mich
alle
an
Ведь
я
звезда
этого
дня
Denn
ich
bin
der
Star
des
Tages
Но
правда
в
том
что
больше
никого
Aber
die
Wahrheit
ist,
dass
ich
niemanden
mehr
К
себе
я
не
приближу
An
mich
heranlasse
Ведь
я
синоним
слову
стиль
Denn
ich
bin
ein
Synonym
für
Stil
Вокруг
меня
одна
лишь
пыль
Um
mich
herum
ist
nur
Staub
Я
атакую
раньше
Ich
greife
an,
bevor
Чем
твоя
рука
начнет
замах
Deine
Hand
zum
Schlag
ausholt
И
мне
на
всё
вокруг
так
пофиг
Und
mir
ist
alles
um
mich
herum
so
egal
Вышел
в
новенькой
футболке
Bin
in
einem
neuen
T-Shirt
rausgegangen
Пережил
то
время
Habe
die
Zeit
überlebt
Когда
утопал
в
своих
слезах
Als
ich
in
meinen
Tränen
versank
Да,
знаю
я
твой
краш
Ja,
ich
kenne
deinen
Schwarm
Да,
я
ведь
твой
типаж
Ja,
ich
bin
ja
dein
Typ
Живу
свою
лучшую
жизнь
Ich
lebe
mein
bestes
Leben
Ведь
знаю
что
я
твой
кумир
Denn
ich
weiß,
dass
ich
dein
Idol
bin
Твой
целый
мир
Deine
ganze
Welt
Я
управляю
жизнью
Ich
kontrolliere
das
Leben
Ты
в
ней
просто
пассажир
Du
bist
darin
nur
ein
Passagier
Да,
знаю
я
твой
краш
Ja,
ich
kenne
deinen
Schwarm
Да,
я
ведь
твой
типаж
Ja,
ich
bin
ja
dein
Typ
Живу
свою
лучшую
жизнь
Ich
lebe
mein
bestes
Leben
Ведь
знаю
что
я
твой
кумир
Denn
ich
weiß,
dass
ich
dein
Idol
bin
Твой
целый
мир
Deine
ganze
Welt
Я
управляю
жизнью
Ich
kontrolliere
das
Leben
Ты
в
ней
просто
пассажир
Du
bist
darin
nur
ein
Passagier
Таблетки,
булимия,
боль
Tabletten,
Bulimie,
Schmerz
Встаю
ночью
я
в
3:00
Ich
stehe
nachts
um
3:00
Uhr
auf
Я
голодаю
просто
Ich
hungere
einfach
Чтобы
быть
стройнее
Um
schlanker
zu
sein
Разбито
сердце,
шрамы,
кровь
Gebrochenes
Herz,
Narben,
Blut
И
безответная
любовь
Und
unerwiderte
Liebe
Эмоции
уходят
Emotionen
verschwinden
Я
внутри
пустею
Ich
werde
innerlich
leer
Каре,
проколы
и
тату
Kurze
Haare,
Piercings
und
Tattoos
Я
верю
в
свою
правоту
Ich
glaube
an
meine
Richtigkeit
Меняю
имидж
чтобы
Ich
ändere
mein
Image,
damit
Все
меня
боялись
Alle
Angst
vor
mir
haben
Красив
снаружи,
а
внутри
Außen
schön,
aber
innen
Лишь
органы
средь
пустоты
Nur
Organe
inmitten
der
Leere
Всё
сделал
для
того
Habe
alles
dafür
getan
Что
бы
в
меня
влюблялись
Dass
man
sich
in
mich
verliebt
Как
тебе
такое?
Wie
gefällt
dir
das?
Да,
знаю
я
твой
краш
Ja,
ich
kenne
deinen
Schwarm
Да,
я
ведь
твой
типаж
Ja,
ich
bin
ja
dein
Typ
Живу
свою
лучшую
жизнь
Ich
lebe
mein
bestes
Leben
Ведь
знаю
что
я
твой
кумир
Denn
ich
weiß,
dass
ich
dein
Idol
bin
Твой
целый
мир
Deine
ganze
Welt
Я
управляю
жизнью
Ich
kontrolliere
das
Leben
Ты
в
ней
просто
пассажир
Du
bist
darin
nur
ein
Passagier
Да,
знаю
я
твой
краш
Ja,
ich
kenne
deinen
Schwarm
Да,
я
ведь
твой
типаж
Ja,
ich
bin
ja
dein
Typ
Живу
свою
лучшую
жизнь
Ich
lebe
mein
bestes
Leben
Ведь
знаю
что
я
твой
кумир
Denn
ich
weiß,
dass
ich
dein
Idol
bin
Твой
целый
мир
Deine
ganze
Welt
Я
управляю
жизнью
Ich
kontrolliere
das
Leben
Ты
в
ней
просто
пассажир
Du
bist
darin
nur
ein
Passagier
Да,
знаю
я
твой
краш
Ja,
ich
kenne
deinen
Schwarm
Да,
я
ведь
твой
типаж
Ja,
ich
bin
ja
dein
Typ
Живу
свою
лучшую
жизнь
Ich
lebe
mein
bestes
Leben
Ведь
знаю
что
я
твой
кумир
Denn
ich
weiß,
dass
ich
dein
Idol
bin
Твой
целый
мир
Deine
ganze
Welt
Я
управляю
жизнью
Ich
kontrolliere
das
Leben
Ты
в
ней
просто
пассажир
Du
bist
darin
nur
ein
Passagier
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: жуков олег юрьевич
Альбом
СПЕКТР
дата релиза
05-12-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.