Не
так
уж
сложно
Es
ist
nicht
so
schwer,
Быть
непохожим
anders
zu
sein.
Я
не
такой
как
все
Ich
bin
nicht
wie
alle
anderen,
Я
предстаю
во
всей
красе
ich
präsentiere
mich
in
voller
Pracht.
Вам
неприятно
Ihr
findet
es
unangenehm,
Это
было
понятно
das
war
klar.
Плюете
в
спину
мне
Ihr
spuckt
mir
in
den
Rücken,
Я
побежден
лишь
в
вашем
сне
ich
bin
nur
in
eurem
Traum
besiegt.
И
не
старайтесь
Und
gebt
euch
keine
Mühe,
И
не
пытайтесь
versucht
es
erst
gar
nicht,
Меня
вам
не
сломить
ihr
werdet
mich
nicht
brechen.
Ведь
не
с
кем
вам
меня
сравнить
Denn
ihr
könnt
mich
mit
niemandem
vergleichen.
Сопровождались
смехом
wurden
von
Gelächter
begleitet.
Услышьте,
этой
громкой
строчкой
Hört
zu,
mit
dieser
lauten
Zeile
Поставлю
точку
setze
ich
einen
Schlusspunkt.
И
почему
бы
вам
Und
warum
Не
закрыть
всем
вместе
рты?
haltet
ihr
nicht
alle
zusammen
den
Mund?
Чтоб
потушить
огонь
во
мне
Um
das
Feuer
in
mir
zu
löschen,
Не
хватит
вам
воды
reicht
euer
Wasser
nicht.
Все
это
имитация
Das
alles
ist
nur
Imitation.
Пора
бы
вам
признаться,
что
Es
ist
Zeit,
dass
ihr
zugibt,
dass
Мне
плевать
на
репутацию
mir
mein
Ruf
scheißegal
ist.
И
почему
бы
вам
Und
warum
Не
закрыть
всем
вместе
рты?
haltet
ihr
nicht
alle
zusammen
den
Mund?
Чтоб
потушить
огонь
во
мне
Um
das
Feuer
in
mir
zu
löschen,
Не
хватит
вам
воды
reicht
euer
Wasser
nicht.
Все
это
имитация
Das
alles
ist
nur
Imitation.
Пора
бы
вам
признаться,
что
Es
ist
Zeit,
dass
ihr
zugibt,
dass
Мне
плевать
на
репутацию
mir
mein
Ruf
scheißegal
ist.
Вернемся
к
теме
Kommen
wir
zum
Thema
zurück:
Ты
лишь
теряешь
время
Du
verschwendest
nur
deine
Zeit.
Я
слышу
лишь
несчастный
визг
Ich
höre
nur
ein
unglückliches
Wimmern,
На
одной
точке
ты
повис
du
hängst
an
einem
Punkt
fest.
Что
будет
дальше?
Was
wird
als
Nächstes
passieren?
Ты
станешь
старше
Du
wirst
älter
werden,
Но
не
забудешь
про
меня
aber
du
wirst
mich
nicht
vergessen.
Следишь,
зубами
лишь
скрепя
Du
beobachtest
mich
und
knirschst
nur
mit
den
Zähnen.
И
не
старайся
Und
streng
dich
nicht
an,
И
не
пытайся
versuch
es
erst
gar
nicht.
В
твоем
лице
я
вижу
пыль
In
deinem
Gesicht
sehe
ich
nur
Staub.
Тебе
не
нравится
мой
стиль
Mein
Stil
gefällt
dir
nicht.
Сопровождались
смехом
wurden
von
Gelächter
begleitet.
Услышьте,
этой
громкой
строчкой
Hört
zu,
mit
dieser
lauten
Zeile
Поставлю
точку
setze
ich
einen
Schlusspunkt.
И
почему
бы
вам
Und
warum
Не
закрыть
всем
вместе
рты?
haltet
ihr
nicht
alle
zusammen
den
Mund?
Чтоб
потушить
огонь
во
мне
Um
das
Feuer
in
mir
zu
löschen,
Не
хватит
вам
воды
reicht
euer
Wasser
nicht.
Все
это
имитация
Das
alles
ist
nur
Imitation.
Пора
бы
вам
признаться,
что
Es
ist
Zeit,
dass
ihr
zugibt,
dass
Мне
плевать
на
репутацию
mir
mein
Ruf
scheißegal
ist.
И
почему
бы
вам
Und
warum
Не
закрыть
всем
вместе
рты?
haltet
ihr
nicht
alle
zusammen
den
Mund?
Чтоб
потушить
огонь
во
мне
Um
das
Feuer
in
mir
zu
löschen,
Не
хватит
вам
воды
reicht
euer
Wasser
nicht.
Все
это
имитация
Das
alles
ist
nur
Imitation.
Пора
бы
вам
признаться,
что
Es
ist
Zeit,
dass
ihr
zugibt,
dass
Мне
плевать
на
репутацию
mir
mein
Ruf
scheißegal
ist.
И
почему
бы
вам
Und
warum
Не
закрыть
всем
вместе
рты?
haltet
ihr
nicht
alle
zusammen
den
Mund?
Чтоб
потушить
огонь
во
мне
Um
das
Feuer
in
mir
zu
löschen,
Не
хватит
вам
воды
reicht
euer
Wasser
nicht.
Все
это
имитация
Das
alles
ist
nur
Imitation.
Пора
бы
вам
признаться,
что
Es
ist
Zeit,
dass
ihr
zugibt,
dass
Мне
плевать
на
репутацию
mir
mein
Ruf
scheißegal
ist.
И
почему
бы
вам
Und
warum
Не
закрыть
всем
вместе
рты?
haltet
ihr
nicht
alle
zusammen
den
Mund?
Чтоб
потушить
огонь
во
мне
Um
das
Feuer
in
mir
zu
löschen,
Не
хватит
вам
воды
reicht
euer
Wasser
nicht.
Все
это
имитация
Das
alles
ist
nur
Imitation.
Пора
бы
вам
признаться,
что
Es
ist
Zeit,
dass
ihr
zugibt,
dass
Мне
плевать
на
репутацию
mir
mein
Ruf
scheißegal
ist.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucefarg, жуков олег юрьевич
Альбом
Fractal
дата релиза
07-10-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.