Lucenzo & Kenza Farah - Obsesión (radio edit) [Tropical family] - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lucenzo & Kenza Farah - Obsesión (radio edit) [Tropical family]




Obsesión (radio edit) [Tropical family]
Obsession (radio edit) [Tropical family]
Son las cinco de la mañana
It's five in the morning
Y yo no he dormido nada
And I haven't slept a wink
Pensando en tu belleza
Thinking about your beauty
En loco voy a parar
I'm going to go crazy
El insomnio es mi castigo
Insomnia is my punishment
Tu amor será mi alivio
Your love will be my relief
Y hasta que no seas mía
And until you are mine
No viviré en paz
I will not live in peace
Bien conocí tu novio
I met your boyfriend well
Pequeño y no hermoso
Small and not handsome
Y que no te quiere
And I know he doesn't love you
Por su forma de hablar
By the way he speaks
Además tu no lo amas
Besides, you don't love him
Por que el no da la talla
Because he's not up to par
No sabe complacerte
He doesn't know how to please you
Como lo haría yo
Like I would
Pero tendré paciencia
But I'll be patient
Por que el no es competencia
Because he's no competition
Por eso no hay motivos para yo respetar
That's why there's no reason for me to respect
Non, garde tes mots
No, keep your words
Tes paroles, tes promesses
Your words, your promises
Un jour s'envoleront
One day will fly away
S'il n'y avait que toi
If there was only you
Nos chemins se séparent
Our paths will separate
Une autre prendra ma place
Another will take my place
Et tu oublieras notre histoire
And you will forget our story
Bien vestido en mi Lexus
Well dressed in my Lexus
Pase por tu colegio
I passed by your school
Mon coeur a trop souffert
My heart has suffered too much
Je ne veux plus me faire de mal
I don't want to hurt myself anymore
Te busque y no te encontraba
I looked for you and couldn't find you
Y eso me preocupaba
And that worried me
Kenza
Kenza
Il n'y a plus rien à faire,
There's nothing left to do,
Non tu devrais tourner la page
No, you should turn the page
Pero no tenia tu numero
But I didn't have your number
Y tu amiga ya me lo negó
And your friend already denied it to me
Ser bonito mucho me ayudo
Being pretty helped me a lot
Eso me trajo la solución
That brought me the solution
Yo que le gustaba
I know she liked him
Y le di una mirada
And I gave her a look
Con par de palabritas
With a couple of little words
Tu numero me dio
Your number gave me
Non, garde tes mots
No, keep your words
Tes paroles, tes promesses
Your words, your promises
Un jour s'envoleront
One day will fly away
S'il n'y avait que toi
If there was only you
Nos chemins se séparent
Our paths will separate
Une autre prendra ma place
Another will take my place
Et tu oublieras notre histoire
And you will forget our story
Hice cita pa' el psiquiatra
I made an appointment with the psychiatrist
A ver si me ayudaba
To see if he would help me
Pues ya no tengo amigos
I have no friends anymore
Por solo hablar de ti
Because I only talk about you
Lo que quiero es hablarte
What I want is to talk to you
Para intentar besarte
To try to kiss you
Será posible que con obsesión uno
Is it possible that with obsession one
Pueda morir
It can die
Disculpa si te ofendo,
I'm sorry if I offend you,
Pero es que soy honesto
But it's just that I'm honest
Con lujos de detalles
With luxury of details
Escucha mi versión
Listen to my version
Que des mots que des mots
That words that words
Ce n'est qu'illusion
It's just an illusion
Que des mots que des mots
That words that words
C'est une obsession
It's an obsession
Que des mots que des mots
That words that words
Ce n'est qu'illusion
It's just an illusion
Que des mots que des mots
That words that words
C'est une obsession
It's an obsession






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.