Текст и перевод песни Lucenzo & Kenza Farah - Obsesión (radio edit) [Tropical family]
Son
las
cinco
de
la
mañana
Сейчас
пять
утра.
Y
yo
no
he
dormido
nada
И
я
ничего
не
спал.
Pensando
en
tu
belleza
Думая
о
своей
красоте,
En
loco
voy
a
parar
В
сумасшедшем
я
остановлюсь.
El
insomnio
es
mi
castigo
Бессонница-мое
наказание.
Tu
amor
será
mi
alivio
Твоя
любовь
будет
моим
облегчением.
Y
hasta
que
no
seas
mía
И
пока
ты
не
будешь
моей.
No
viviré
en
paz
Я
не
буду
жить
в
мире.
Bien
conocí
tu
novio
Я
хорошо
знал
твоего
парня.
Pequeño
y
no
hermoso
Маленький
и
не
красивый
Y
sé
que
no
te
quiere
И
я
знаю,
что
он
не
любит
тебя.
Por
su
forma
de
hablar
По
его
манере
говорить
Además
tu
no
lo
amas
К
тому
же
ты
его
не
любишь.
Por
que
el
no
da
la
talla
Потому
что
он
не
дает
размер
No
sabe
complacerte
Он
не
знает,
как
угодить
тебе.
Como
lo
haría
yo
Как
и
я.
Pero
tendré
paciencia
Но
у
меня
будет
терпение.
Por
que
el
no
es
competencia
Потому
что
он
не
конкуренция.
Por
eso
no
hay
motivos
para
yo
respetar
Вот
почему
нет
причин
уважать
меня.
Non,
garde
tes
mots
Non,
garde
tes
mots
Tes
paroles,
tes
promesses
Tes
paroles,
tes
promesses
Un
jour
s'envoleront
Один
jour
s'envoleront
S'il
n'y
avait
que
toi
- Да,
- кивнул
тот.
Nos
chemins
se
séparent
Мы
с
вами,
ребята,
очень
рады.
Une
autre
prendra
ma
place
Une
autre
prendra
ma
place
Et
tu
oublieras
notre
histoire
Et
tuublieras
notre
histoire
Bien
vestido
en
mi
Lexus
Хорошо
одетый
в
мой
Лексус
Pase
por
tu
colegio
Зайдите
в
свою
школу
Mon
coeur
a
trop
souffert
Mon
coeur
to
trop
souffert
Je
ne
veux
plus
me
faire
de
mal
Je
ne
veux
plus
me
faire
де
мал
Te
busque
y
no
te
encontraba
Я
искал
тебя
и
не
находил
тебя.
Y
eso
me
preocupaba
И
это
беспокоило
меня.
Il
n'y
a
plus
rien
à
faire,
Il
n'y
a
plus
rien
à
faire,
Non
tu
devrais
tourner
la
page
Non
ваш
devrais
tourner
the
page
Pero
no
tenia
tu
numero
Но
у
меня
не
было
твоего
номера.
Y
tu
amiga
ya
me
lo
negó
И
твоя
подруга
уже
отказала
мне.
Ser
bonito
mucho
me
ayudo
Быть
красивым
много
я
помогаю
себе
Eso
me
trajo
la
solución
Это
принесло
мне
решение
Yo
sé
que
le
gustaba
Я
знаю,
что
он
любил
ее.
Y
le
di
una
mirada
И
я
бросил
на
него
взгляд.
Con
par
de
palabritas
С
парой
слов.
Tu
numero
me
dio
Твой
номер
дал
мне
Non,
garde
tes
mots
Non,
garde
tes
mots
Tes
paroles,
tes
promesses
Tes
paroles,
tes
promesses
Un
jour
s'envoleront
Один
jour
s'envoleront
S'il
n'y
avait
que
toi
- Да,
- кивнул
тот.
Nos
chemins
se
séparent
Мы
с
вами,
ребята,
очень
рады.
Une
autre
prendra
ma
place
Une
autre
prendra
ma
place
Et
tu
oublieras
notre
histoire
Et
tuublieras
notre
histoire
Hice
cita
pa'
el
psiquiatra
Я
записался
на
прием
к
психиатру.
A
ver
si
me
ayudaba
Посмотрим,
поможет
ли
он
мне.
Pues
ya
no
tengo
amigos
У
меня
больше
нет
друзей.
Por
solo
hablar
de
ti
Просто
поговорить
о
тебе.
Lo
que
quiero
es
hablarte
Я
хочу
поговорить
с
тобой.
Para
intentar
besarte
Чтобы
попытаться
поцеловать
тебя.
Será
posible
que
con
obsesión
uno
Возможно,
с
одержимостью
один
Pueda
morir
Я
могу
умереть.
Disculpa
si
te
ofendo,
Прости,
если
я
обидел
тебя.,
Pero
es
que
soy
honesto
Но
это
то,
что
я
честен.
Con
lujos
de
detalles
С
роскошью
деталей
Escucha
mi
versión
Послушай
мою
версию.
Que
des
mots
que
des
mots
Что
des
mots,
что
des
mots
Ce
n'est
qu'illusion
Ce
n'est
qu'illusion
Que
des
mots
que
des
mots
Что
des
mots,
что
des
mots
C'est
une
obsession
C'est
une
obsession
Que
des
mots
que
des
mots
Что
des
mots,
что
des
mots
Ce
n'est
qu'illusion
Ce
n'est
qu'illusion
Que
des
mots
que
des
mots
Что
des
mots,
что
des
mots
C'est
une
obsession
C'est
une
obsession
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.