Lucenzo & Kenza Farah - Obsesión - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lucenzo & Kenza Farah - Obsesión




Obsesión
Obsession
Son las cinco de la mañana
It's five in the morning
Y yo no he dormido nada
And I haven't slept a wink
Pensando en tu belleza
Thinking about your beauty
En loco voy a parar
I'm going insane
El insomnio es mi castigo
Insomnia is my punishment
Tu amor será mi alivio
Your love will be my relief
Y hasta que no seas mía
And until you're mine
No viviré en paz
I won't be at peace
Bien conocí tu novio
I know your boyfriend well
Pequeño y no hermoso
Small and not handsome
Y que no te quiere
And I know he doesn't love you
Por su forma de hablar
By the way he talks
Además tu no lo amas
Besides, you don't love him
Por que el no da la talla
Because he doesn't measure up
No sabe complacerte
He doesn't know how to please you
Como lo haría yo
Like I would
Pero tendré paciencia
But I'll be patient
Por que el no es competencia
Because he's not competition
Por eso no hay motivos para yo respetar
That's why there's no reason for me to respect
Non, garde tes mots
No, keep your words
Tes paroles, tes promesses
Your words, your promises
Un jour s'envoleront
One day they'll fly away
Si avec le temps
If with time
Nos chemins se séparent
Our paths separate
Une autre prendra ma place
Another will take my place
Et tu oublieras notre histoire
And you'll forget our story
Bien vestido en mi Lexus
Well dressed in my Lexus
Pase por tu colegio
I passed by your college
Mon coeur a trop souffert
My heart has suffered too much
Je ne veux plus me faire de mal
I don't want to hurt myself anymore
Te busque y no te encontraba
I looked for you and couldn't find you
Y eso me preocupaba
And that worried me
Il n'y a plus rien à faire,
There is nothing left to do
Non tu devrais tourner la page
No, you should turn the page
Pero no tenia tu numero
But I didn't have your number
Y tu amiga ya me lo negó
And your friend already denied it to me
Ser bonito mucho me ayudo
Being pretty helped me a lot
Eso me trajo la solución
That brought me the solution
Yo que le gustaba
I know she liked him
Y le di una mirada
And I gave her a glance
Con par de palabritas
With a few words
Tu numero me dio
She gave me your number
Non, garde tes mots
No, keep your words
Tes paroles, tes promesses
Your words, your promises
Un jour s'envoleront
One day they'll fly away
Si avec le temps
If with time
Nos chemins se séparent
Our paths separate
Une autre prendra ma place
Another will take my place
Et tu oublieras notre histoire
And you'll forget our story
Hice cita pa' el psiquiatra
I made an appointment with the psychiatrist
A ver si me ayudaba
To see if he could help me
Pues ya no tengo amigos
Because I have no friends left
Por solo hablar de ti
For only talking about you
Lo que quiero es hablarte
All I want is to talk to you
Para intentar besarte
To try to kiss you
Será posible que con obsesión uno
Is it possible that with obsession one
Pueda morir
Can die
Disculpa si te ofendo,
Excuse me if I offend you
Pero es que soy honesto
But I'm being honest
Con lujos de detalles
With great detail
Escucha mi versión
Listen to my version
Que des mots que des mots
What words, what words
Ce n'est qu'illusion
It's just an illusion
Que des mots que des mots
What words, what words
C'est une obsession
It's an obsession
Que des mots que des mots
What words, what words
Ce n'est qu'illusion
It's just an illusion
Que des mots que des mots
What words, what words
C'est une obsession
It's an obsession





Авторы: Santos Anthony


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.