Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mamá
me
enseñaba
lo
que
debo
hacer
My
mom
taught
me
what
I
should
do
Si
salgo
con
un
hombre
por
primera
vez...
If
I
go
out
with
a
man
for
the
first
time...
Que
no
me
suelte
el
pelo
y
esté
donde
esté
That
I
don't
let
my
hair
down
and
wherever
I
am
Que
sea
buena
chica
y
me
porte
bien.
That
I
be
a
good
girl
and
behave
well.
Si
vamos
a
bailar
no
he
de
permitir
If
we
go
dancing,
I
shouldn't
allow
Que
trate
de
acercarse
demasiado
a
mí;
Him
to
try
to
get
too
close
to
me;
Que
beba
Coca-Cola
o
agua
de
limón,
That
he
drink
Coca-Cola
or
lemon
water,
Y
pase
lo
que
pase
mucha
precaución.
And
no
matter
what
happens,
be
very
careful.
El
caso
es
que
hasta
ahora
siempre
ha
sido
así,
The
thing
is,
until
now
it's
always
been
like
this,
Quizá
porque
mi
madre
no
pensaba
en
ti.
Maybe
because
my
mother
wasn't
thinking
of
you.
Porque
contigo
pierdo
mi
autocontrol...
Because
with
you
I
lose
my
self-control...
Me
gustas
tanto...
¡demasiado!
I
like
you
so
much...
too
much!
Contigo
pierdo
mi
autocontrol...
With
you
I
lose
my
self-control...
¡Lástima
que
mi
mamá
no
esté
a
mi
lado!
Too
bad
my
mom
isn't
by
my
side!
Contigo
pierdo
mi
autocontrol...
With
you
I
lose
my
self-control...
De
pronto
salto
las
fronteras;
Suddenly
I
jump
the
borders;
Contigo
pierdo
mi
autocontrol...
With
you
I
lose
my
self-control...
Cielos...
¡qué
situación!
Heavens...
what
a
situation!
Mamá
me
enseñó
lo
que
debo
hacer
Mom
taught
me
what
I
should
do
Si
salgo
con
un
hombre
y
cumplo
mi
deber;
If
I
go
out
with
a
man
and
fulfill
my
duty;
No
debo
insinuarme
ni
coquetear,
I
shouldn't
flirt
or
hint,
Ni
nada
que
dé
idea
de
frivolidad.
Or
anything
that
gives
an
idea
of
frivolity.
Si
vamos
por
la
calle,
nada
de
pasar
If
we
go
down
the
street,
don't
go
Por
donde
no
haya
gente
o
por
la
oscuridad;
Where
there
are
no
people
or
in
the
dark;
Y
sea
como
sea,
no
consentiré
And
no
matter
what,
I
won't
allow
Que
trate
de
besarme,
eso
no
está
bien.
Him
to
try
to
kiss
me,
that's
not
right.
El
caso
es
que
hasta
ahora
siempre
resultó,
The
thing
is,
until
now
it
has
always
worked
out,
Seguro
que
mi
madre
de
algo
se
olvidó.
I'm
sure
my
mother
forgot
something.
Porque
contigo
pierdo
mi
autocontrol...
Because
with
you
I
lose
my
self-control...
Me
gustas
tanto...
¡demasiado!
I
like
you
so
much...
too
much!
Contigo
pierdo
mi
autocontrol...
With
you
I
lose
my
self-control...
¡Lástima
que
mi
mamá
no
esté
a
mi
lado!
Too
bad
my
mom
isn't
by
my
side!
Contigo
pierdo
mi
autocontrol...
With
you
I
lose
my
self-control...
De
pronto
salto
las
fronteras;
Suddenly
I
jump
the
borders;
Contigo
pierdo
mi
autocontrol...
With
you
I
lose
my
self-control...
¡Esto
sí
que
puede
ser
un
buen
problema!
This
could
be
a
good
problem!
Contigo
pierdo
mi
autocontrol...
With
you
I
lose
my
self-control...
Me
gustas
tanto...
¡demasiado!
I
like
you
so
much...
too
much!
Contigo
pierdo
mi
autocontrol...
With
you
I
lose
my
self-control...
¡Lástima
que
mi
mamá
no
esté
a
mi
lado!
Too
bad
my
mom
isn't
by
my
side!
Contigo
pierdo
mi
autocontrol...
With
you
I
lose
my
self-control...
De
pronto
salto
las
fronteras;
Suddenly
I
jump
the
borders;
Contigo
pierdo
mi
autocontrol...
With
you
I
lose
my
self-control...
¡Esto
sí
que
puede
ser
un
buen
problema!
This
could
be
a
good
problem!
Contigo
pierdo
mi
autocontrol...
With
you
I
lose
my
self-control...
Me
gustas
tanto,
¡demasiado!
I
like
you
so
much,
too
much!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RAMOS NUNEZ MA ENRIQUETA, PEREZ BOTIJA GARCIA RAFAEL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.