Lucero - Auto control - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lucero - Auto control




Auto control
Self Control
Mamá me enseñaba lo que debo hacer
Mom taught me what I should do
Si salgo con un hombre por primera vez...
If I go out with a man for the first time...
Que no me suelte el pelo y esté donde esté
That he not let my hair loose and stay where I am
Que sea buena chica y me porte bien.
That I be a good girl and behave myself.
Si vamos a bailar no he de permitir
If we go dancing I must not allow
Que trate de acercarse demasiado a mí;
That he tries to get too close to me;
Que beba Coca-Cola o agua de limón,
That he drink Coca-Cola or lemon water,
Y pase lo que pase mucha precaución.
And that whatever happens, be very cautious.
El caso es que hasta ahora siempre ha sido así,
The fact is that until now it has always been like this,
Quizá porque mi madre no pensaba en ti.
Perhaps because my mom wasn’t thinking of you.
Porque contigo pierdo mi autocontrol...
Because with you I lose my self-control...
Me gustas tanto... ¡demasiado!
I like you so much... too much!
Contigo pierdo mi autocontrol...
With you I lose my self-control...
¡Lástima que mi mamá no esté a mi lado!
Too bad my mom isn’t by my side!
Contigo pierdo mi autocontrol...
With you I lose my self-control...
De pronto salto las fronteras;
Suddenly, I cross borders;
Contigo pierdo mi autocontrol...
With you I lose my self-control...
Cielos... ¡qué situación!
Heavens... what a situation!
(INTERMEDIO)
(INTERLUDE)
Mamá me enseñó lo que debo hacer
Mom taught me what I should do
Si salgo con un hombre y cumplo mi deber;
If I go out with a man and do my duty;
No debo insinuarme ni coquetear,
I shouldn’t insinuate myself or flirt,
Ni nada que idea de frivolidad.
Nor anything that gives the idea of being frivolous.
Si vamos por la calle, nada de pasar
If we go walking down the street, don’t go where
Por donde no haya gente o por la oscuridad;
There are no people or in the dark;
Y sea como sea, no consentiré
And be that as it may, I will not consent
Que trate de besarme, eso no está bien.
That he tries to kiss me, that’s not right.
El caso es que hasta ahora siempre resultó,
The fact is that until now it has always worked,
Seguro que mi madre de algo se olvidó.
Surely my mom forgot something.
Porque contigo pierdo mi autocontrol...
Because with you I lose my self-control...
Me gustas tanto... ¡demasiado!
I like you so much... too much!
Contigo pierdo mi autocontrol...
With you I lose my self-control...
¡Lástima que mi mamá no esté a mi lado!
Too bad my mom isn’t by my side!
Contigo pierdo mi autocontrol...
With you I lose my self-control...
De pronto salto las fronteras;
Suddenly, I cross borders;
Contigo pierdo mi autocontrol...
With you I lose my self-control...
¡Esto que puede ser un buen problema!
This could be a serious problem!
Contigo pierdo mi autocontrol...
With you I lose my self-control...
Me gustas tanto... ¡demasiado!
I like you so much... too much!
Contigo pierdo mi autocontrol...
With you I lose my self-control...
¡Lástima que mi mamá no esté a mi lado!
Too bad my mom isn’t by my side!
Contigo pierdo mi autocontrol...
With you I lose my self-control...
De pronto salto las fronteras;
Suddenly, I cross borders;
Contigo pierdo mi autocontrol...
With you I lose my self-control...
¡Esto que puede ser un buen problema!
This could be a serious problem!
Contigo pierdo mi autocontrol...
With you I lose my self-control...
Me gustas tanto, ¡demasiado!
I like you so much, too much!





Авторы: RAMOS NUNEZ MA ENRIQUETA, PEREZ BOTIJA GARCIA RAFAEL


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.