Lucero - Electricidad - En Vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lucero - Electricidad - En Vivo




Hay algo extraño en tu voz
В твоем голосе есть что-то странное.
Algo quizá en tu mirar
Что - то может быть в вашем взгляде
Es como bruma caliente
Это как горячая дымка.
(No puedo cantar de lo bonito que se ve esto)
не могу петь о том, как красиво это выглядит)
De verdad
Действительно
No, no es un sueño lo
Нет, это не сон, я знаю.
Es demasiado real
Это слишком реально.
Puedo sentir en mi alma
Я чувствую в своей душе,
La prueba más firma de amor de verdad
Самый настоящий тест на любовь
Electricidad
Электричество
Cuando me miras
Когда ты смотришь на меня,
Algo sobrenatural
Что-то сверхъестественное
Una sensación que me fascina
Чувство, которое очаровывает меня.
Electricidad
Электричество
Cuando respiras
Когда ты дышишь,
Algo que hacer herbir mi piel
Что-то сделать, чтобы травить мою кожу
Me hace desvariar y me domina
Это заставляет меня отвлекаться и доминирует надо мной
Ya no si es verdad
Я больше не знаю, правда ли это.
O es que yo me lo invento
Или это я придумал.
Pero llega hasta con total claridad
Но это доходит до меня с полной ясностью.
Pero si fuera que no
Но если бы это было не так
Que me engañaste y caí
Что ты обманул меня, и я упал.
Mejor morir en la arena
Лучше умереть на песке.
Merece la pena
Это того стоит
Arriegarse por ti
Рисковать ради тебя.
No, no es un sueño lo
Нет, это не сон, я знаю.
Es demasiado real
Это слишком реально.
Puedo sentir en mi alma
Я чувствую в своей душе,
La prueba más firme
Самое твердое доказательство
De amor de verdad
От настоящей любви.
Electricidad
Электричество
Cuando me miras
Когда ты смотришь на меня,
Algo sobrenatural
Что-то сверхъестественное
Una sensación que me fascina
Чувство, которое очаровывает меня.
Electricidad
Электричество
Cuando respiras
Когда ты дышишь,
Algo que hacer herbir mi piel
Что-то сделать, чтобы травить мою кожу
Me hace desvariar y me domina
Это заставляет меня отвлекаться и доминирует надо мной
Ya no si es verdad
Я больше не знаю, правда ли это.
O es que yo me lo invento
Или это я придумал.
(O es que yo me lo invento)
(Или это я придумал это)
Pero llega hasta con total claridad
Но это доходит до меня с полной ясностью.
Ya lo creo
Ну
Electricidad
Электричество
Cuando me miras
Когда ты смотришь на меня,
Algo sobrenatural
Что-то сверхъестественное
Una sensación que me fascina
Чувство, которое очаровывает меня.
Electricidad
Электричество
Electricidad
Электричество





Авторы: Perez Botija Garcia Rafael


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.