Текст и перевод песни Lucero - Hasta Que Amanezca - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
nos
amarémos,
hoy
nos
quedarémos
hasta
que
amanezca
Сегодня
мы
будем
любить
друг
друга,
сегодня
мы
останемся
до
рассвета.
Hoy
lo
vivirémos
y,
¿Qué
nos
importa
que
absurdo
parezca?
Сегодня
мы
будем
жить,
и
какое
нам
дело
до
абсурда?
Nos
amamos,
esa
es
la
verdad
Мы
любим
друг
друга,
это
правда.
Nos
queremos,
es
la
realidad
Мы
любим
друг
друга,
это
реальность.
¿Qué
importa?
Какая
разница?
Hoy
nos
amarémos,
hoy
navegarémos
con
el
alma
abierta
Сегодня
мы
будем
любить
друг
друга,
сегодня
мы
будем
плыть
с
открытой
душой.
Olvida
la
gente,
ellos
ya
no
existen
al
cerrar
la
puerta
Забудь
о
людях,
их
больше
нет,
когда
ты
закрываешь
дверь.
Este
amor
no
es
fácil
de
encontrar
Эту
любовь
нелегко
найти.
No
lo
vamos
a
sacrificar
Мы
не
собираемся
жертвовать
им.
No,
mi
amor
Нет,
любовь
моя.
Ámame
y
déjame
amarte
a
mi
manera
Люби
меня
и
позволь
мне
любить
тебя
по-своему.
Tómame,
sediento
de
ti,
mi
cuerpo
espera
Возьми
меня,
жажду
Тебя,
мое
тело
ждет.
Ámame
y
déjame
amarte
a
mi
manera
Люби
меня
и
позволь
мне
любить
тебя
по-своему.
Y
que
diga
la
gente
lo
que
quiera
И
пусть
люди
говорят
все,
что
хотят.
Este
amor
no
es
fácil
de
encontrar
Эту
любовь
нелегко
найти.
No
lo
vamos
a
sacrificar
Мы
не
собираемся
жертвовать
им.
No,
mi
amor
Нет,
любовь
моя.
Hoy
nos
amarémos,
hoy
nos
quedarémos
hasta
que
amanezca
Сегодня
мы
будем
любить
друг
друга,
сегодня
мы
останемся
до
рассвета.
Mi
cuerpo
es
tan
frágil,
el
tuyo
es
de
fuego
y
la
mañana
es
fresca
Мое
тело
такое
хрупкое,
твое
огненное,
а
утро
свежее.
Es
propicio
el
tiempo
para
amar
Это
способствует
времени,
чтобы
любить
No
lo
vamos
a
desperdiciar
Мы
не
будем
тратить
его
впустую
No,
mi
amor
Нет,
любовь
моя.
Ámame
y
déjame
amarte
a
mi
manera
Люби
меня
и
позволь
мне
любить
тебя
по-своему.
Tómame,
sediento
de
ti,
mi
cuerpo
espera
Возьми
меня,
жажду
Тебя,
мое
тело
ждет.
Ámame
y
déjame
amarte
a
mi
manera
Люби
меня
и
позволь
мне
любить
тебя
по-своему.
Y
que
diga
la
gente
lo
que
quiera
И
пусть
люди
говорят
все,
что
хотят.
Ámame
y
déjame
amarte
a
mi
manera
Люби
меня
и
позволь
мне
любить
тебя
по-своему.
Tómame,
sediento
de
ti,
mi
cuerpo
espera
Возьми
меня,
жажду
Тебя,
мое
тело
ждет.
Ámame
y
déjame
amarte
a
mi
manera
Люби
меня
и
позволь
мне
любить
тебя
по-своему.
Y
que
diga
la
gente
lo
que
quiera
И
пусть
люди
говорят
все,
что
хотят.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: joan sebastian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.