Lucero - Historias de Amores (En Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lucero - Historias de Amores (En Vivo)




Historias de Amores (En Vivo)
Love Stories (Live)
Cuando tu me dices que me amas
When you tell me that you love me
Ya no me hace el corazón
My heart no longer races
Que necesidad yo tengo
What do I need with
De estar sujetada a tu razón
Being subjected to your reasoning?
Ya no puedo decifrar tus dramas
I can no longer decipher your dramas
Ya no se con que vas a salir
I no longer know what to expect
Si de pronto tu me cambias
If suddenly you change
La manera de pedirme amor.
The way you ask me for love.
Te parece mal
Everything I do seems
Todo lo que hago esta fatal
Terribly wrong
Ya no se como te voy amar
I no longer know how to love you
Creo que esto es el final.
I think this is the end.
Se que he cometido mil errores
I know I've made a thousand mistakes
Pero trato de no hacerlos mas
But I'm trying to stop
He intentado de que nuestra relacion
I've tried to save our relationship
Se llegue a salvar
To salvage it
Es por eso que te pido tanto
That's why I beg you
Que no dejes de reconocer
Not to deny
Que tambien eres humano
That you're human too
Y tu errores te pueden perder.
And your mistakes can lead you astray.
Debes de poner de tu parte
You must do your part
Para intentar volver
To try to get back
A tener la posibilidad de la felicidad.
To having the possibility of happiness.
Son historias de amores
These are love stories
Que vienen y van
That come and go
Son historias de amores
These are love stories
Que hacen llorar
That make you cry
Unas dejan sus huellas
Some leave their mark
En el corazón
On the heart
Otras pasan de largo
Others pass by
Sin que tu puedas recordar.
Without you ever remembering them.
Es tan facil decidirse en algo
It's so easy to decide on something
Cuando sientes verdadero amor
When you feel true love
Uno nunca sabe de lo que se
One never knows what
Pierde con razón
One loses with reason
Hasta que lo ves perdido gritas
Until you see it lost, you scream
Por favor paren esta canción
Please stop this song
Que ya no puedo seguir viviendo esta situación.
I can no longer bear this situation.
Debes de poner de tu parte
You must do your part
Para intentar volver
To try to get back
A tener la posibilidad
To having the possibility
De la felicidad.
Of happiness.
Son historias de amores
These are love stories
Que vienen y van
That come and go
Son historias de amores
These are love stories
Que hacen llorar
That make you cry
Unas dejan su huella
Some leave their mark
En el corazón
On the heart
Otras pasan de largo
Others pass by
Sin que recordar.
Without you remembering them.
Son historias de amores...
These are love stories...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.