Текст и перевод песни Lucero - No Sé Dónde Está el Perdón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Sé Dónde Está el Perdón
I Don't Know Where Forgiveness Is
Vienes
a
pedir
perdón
You
come
to
ask
for
forgiveness
Aclarando
lo
que
no
puede
aclararse
Apologizing
for
what
can't
be
fixed
Después
de
quedar
tan
mal
After
hurting
me
so
bad
Ya
nada
puede
ser
igual
Nothing
can
be
the
same
Vuelves
porque
sabes
bien
You
come
back
because
you
very
well
know
Que
la
regaste
That
you
were
a
real
mess
Me
buscaste
y
te
falló
You
searched
for
me
and
you
failed
Como
yo
nadie
cumplió
tus
fantasías
No
one
else
could
meet
your
fantasies
the
way
I
did
Y
es
que
no
puedo
creer
For
I
can't
believe
Que
la
boca
que
besé
That
the
mouth
I
kissed
Sea
tan
falsa
y
buena
pa′
decir
mentiras
Could
be
so
false
and
be
good
at
telling
lies
No
sé
dónde
está
el
perdón
I
don't
know
where
forgiveness
is
Debe
estar
en
los
objetos
olvidados
It
must
be
among
the
things
I've
left
forgotten
En
las
cosas
que
he
dejado
en
el
pasado
Among
the
things
I
left
in
my
past
Y
por
eso
no
lo
encuentro
That's
why
I
can't
seem
to
find
it
Me
disculpas
si
no
lo
tengo
a
la
mano
Excuse
me
if
I
don't
have
it
at
hand
No
sé
dónde
está
el
perdón
I
don't
know
where
forgiveness
is
De
seguro
lo
perdí
en
algún
momento
I
must
have
lost
it
at
some
point
Cuando
me
estaba
acordando
de
tus
besos
When
I
was
remembering
your
kisses
Y
tal
vez
por
el
coraje
And
perhaps
out
of
anger
Lo
aventé
hasta
donde
pude
I
threw
it
as
far
as
I
could
Y
no
me
acuerdo
And
I
don't
remember
No
sé
dónde
está
el
perdón
I
don't
know
where
forgiveness
is
Si
quieres
volver
después
If
you
want
to
come
back
later
Por
lo
pronto
creo
que
no
te
lo
daré
For
now,
I
don't
think
I
will
forgive
you
(Y
búscale
por
otro
lado
chiquitito)
(You
can
go
look
for
it
yourself,
my
dear)
(Porque
conmigo,
no
lo
vas
a
encontrar)
(Because
you
won't
find
it
with
me)
(Aquí,
Lucero)
(Here,
Lucero)
No
sé
dónde
está
el
perdón
I
don't
know
where
forgiveness
is
Debe
estar
en
los
objetos
olvidados
It
must
be
among
the
things
I've
left
forgotten
En
las
cosas
que
he
dejado
en
el
pasado
Among
the
things
I
left
in
my
past
Y
por
eso
no
lo
encuentro
That's
why
I
can't
seem
to
find
it
Me
disculpas
si
no
lo
tengo
a
la
mano
Excuse
me
if
I
don't
have
it
at
hand
No
sé
dónde
está
el
perdón
I
don't
know
where
forgiveness
is
De
seguro
lo
perdí
en
algún
momento
I
must
have
lost
it
at
some
point
Cuando
me
estaba
acordando
de
tus
besos
When
I
was
remembering
your
kisses
Y
talvez
por
el
coraje
And
perhaps
out
of
anger
Lo
aventé
hasta
donde
pude
I
threw
it
as
far
as
I
could
Y
no
me
acuerdo
And
I
don't
remember
No
sé
dónde
está
el
perdón
I
don't
know
where
forgiveness
is
Si
quieres
volver
después
If
you
want
to
come
back
later
Por
lo
pronto
creo
que
no
te
lo
daré
For
now,
I
don't
think
I
will
forgive
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.