Текст и перевод песни Lucero - A Través del Vaso
Quisiera
morirme
de
una
buena
peda
Я
хочу
умереть
от
хорошей
педы.
Porque
esto
de
amarte
me
trajo
problemas
Потому
что
эта
любовь
к
тебе
принесла
мне
проблемы.
A
través
del
vaso
ya
miro
tu
cara
Сквозь
стекло
я
уже
смотрю
на
твое
лицо.
Las
ganas
de
verte
no
se
van
con
nada
Желание
видеть
тебя
ни
с
чем
не
уходит.
Tengo
mucha
prisa
por
ir
a
buscarte
Я
очень
спешу
за
тобой.
Luego
me
arrepiento,
me
gana
el
coraje
Потом
я
жалею
об
этом,
это
зарабатывает
мне
мужество.
Fue
la
decepción
más
grande
que
he
tenido
Это
было
самое
большое
разочарование,
которое
у
меня
когда-либо
было.
Lo
que
tú
me
hiciste
es
lo
peor
que
he
vivido
То,
что
ты
сделал
со
мной,
- худшее,
что
я
когда-либо
переживал.
Dime
cantinero,
tú
sabes
de
penas
Скажи
мне,
бармен,
ты
знаешь
о
печалях.
¿A
los
cuántos
tragos
me
olvido
de
ella?
Сколько
выпивок
я
забываю
о
ней?
Ella
me
cambió
por
unas
monedas
Она
обменяла
меня
на
несколько
монет.
Hoy
quiere
volver,
mejor
que
no
vuelva
Сегодня
он
хочет
вернуться,
лучше
не
возвращаться.
Porque
yo
no
quiero
saber
de
su
vida
Потому
что
я
не
хочу
знать
о
его
жизни.
Recordar
sus
besos
solo
me
lastima
Воспоминание
о
его
поцелуях
только
причиняет
мне
боль.
A
través
del
vaso
yo
la
sigo
viendo
Сквозь
стекло
я
продолжаю
смотреть
на
нее.
Porque
como
un
loco
la
sigo
queriendo
Потому
что,
как
сумасшедший,
я
продолжаю
любить
ее.
La
sigo
queriendo
Я
все
еще
люблю
ее.
Dime
cantinero,
tú
sabes
de
penas
Скажи
мне,
бармен,
ты
знаешь
о
печалях.
¿A
los
cuántos
tragos
me
olvido
de
ella?
Сколько
выпивок
я
забываю
о
ней?
Ella
me
cambió
por
unas
monedas
Она
обменяла
меня
на
несколько
монет.
Hoy
quiere
volver,
mejor
que
no
vuelva
Сегодня
он
хочет
вернуться,
лучше
не
возвращаться.
Porque
yo
no
quiero
saber
de
su
vida
Потому
что
я
не
хочу
знать
о
его
жизни.
Recordar
sus
besos
solo
me
lastima
Воспоминание
о
его
поцелуях
только
причиняет
мне
боль.
A
través
del
vaso
yo
la
sigo
viendo
Сквозь
стекло
я
продолжаю
смотреть
на
нее.
Porque
como
un
loco
la
sigo
queriendo
Потому
что,
как
сумасшедший,
я
продолжаю
любить
ее.
La
sigo
queriendo
Я
все
еще
люблю
ее.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Horacio Palencia Cisneros, Geovani Cabrera Inzunza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.