Lucero - Amor de Segunda Mano - перевод текста песни на русский

Amor de Segunda Mano - Luceroперевод на русский




Amor de Segunda Mano
Любовь из вторых рук
No me llores, no me llores,
Не плачь мне, не плачь,
No mas por favor.
Пожалуйста, хватит.
Si esa tonta te ha dejado no mereces amor.
Если та дура тебя бросила, ты не достоин любви.
No me vengas con el truco de inspirar compasión.
Не приходи с уловкой, чтобы вызвать жалость.
Eso habértelo pensado antes de darme el plantón.
Думал об этом раньше, чем оставить меня.
Lo que dices ya me choca, no lo quiero escuchar.
Твои слова раздражают, не хочу их слышать.
El amor del que de pronto me ofreces ahora.
Любовь, которую ты вдруг мне предлагаешь.
Es amor de segunda mano.
Это любовь из вторых рук,
Amor de otra.
Чужая любовь,
Amor usado.
Любовь б/у.
Si no sabes dónde ir,
Если не знаешь куда идти,
Búscate una tonta que le guste sufrir.
Найди дуру, что любит страдать,
Pero a
Но не меня.
Un amor de segunda mano.
Любовь из вторых рук,
Me cae mal
Меня злит,
Eso no de plano.
Это не по мне.
Retirate de verdad.
Уходи на самом деле.
Porque de ya no te vas a burlar.
Потому что надо мной ты уже не посмеёшься,
Ni hablar.
Ни за что.
No me llores, no me llores,
Не плачь мне, не плачь,
No más corazón.
Хватит, родной.
Cómo puedes atreverte a pedirme perdón?
Как ты смеешь просить прощения?
No lo arregles con el truco de que fue sin querer.
Не оправдывайся уловкой, что это случайно.
Con la próxima que caiga, volverá a suceder.
Следующей, что попадётся, повторится снова.
Lo que dices es ridículo, me suena fatal.
Твои слова смешны, звучат отвратно.
El amor que puedes dar a quien lo quiera...
Любовь, что ты даришь, кому угодно...
Ahora es amor de segunda mano.
Теперь это любовь из вторых рук,
Amor de otra.
Чужая любовь,
Amor usado.
Любовь б/у.
Si no sabes dónde ir,
Если не знаешь куда идти,
Búscate una tonta que le guste sufrir.
Найди дуру, что любит страдать,
Pero a mí...
Но не меня...
Un amor, de segunda mano.
Любовь из вторых рук,
Me cae mal, eso no de plano.
Меня злит, это не по мне.
Retirate de verdad, porque de ya no te vas a burlar, ni hablar.
Уходи на самом деле, потому что надо мной ты уже не посмеёшься, ни за что.
Con un amor, de segunda mano.
С любовью из вторых рук,
Amor ya, devaluado.
Любовью обесцененной.
Si no sabes dónde ir.
Если не знаешь куда идти,
Búscate una tonta que le guste sufrir.
Найди дуру, что любит страдать,
Pero a
Но не меня.
Un amor, de segunda mano,
Любовь из вторых рук,
Me cae mal, eso no de plano.
Меня злит, это не по мне.
Retirate de verdad, porque de ya no te vas a burlar.
Уходи на самом деле, потому что надо мной ты уже не посмеёшься.
Ni hablar,
Ни за что,
Con un amor, de segunda mano,
С любовью из вторых рук,
Amor, de otra
Любовью чужой,
Amor usado.
Любовью б/у.
Si no sabes dónde ir.
Если не знаешь куда идти.





Авторы: RAMOS NUNEZ MA ENRIQUETA, PEREZ BOTIJA GARCIA RAFAEL


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.